生早四十年,与君定为友。
我有心中言,君心先我有。
俗眼迷五色,弃之同破缶。
当如岣嵝文,祇许万灵守。
我心灵逊君,未肯让君手。
强挽百石弓,不顾柳生肘。
以矢赴的心,中亦有时偶。
前身我或君,君授我如受。
群障纷烟尘,挥之不值帚。
一海东南通,遥遥奠君酒。
【注释】
- 生早:生于早年。
- 四十年:四十年之后。
- 定为友:定下为朋友的誓约。
- 心中有言:内心有话要说。
- 君心先我有:你心中的话比我早。
- 俗眼迷五色,弃之同破缶:世俗的眼睛被五色的美所迷惑,抛弃它就像丢弃一个破碎的瓦罐一样。
- 当如岣嵝文:应该像岣嵝山的刻文那样(文字)。
- 祇许万灵守:只允许万灵守护。
- 我心灵逊君,未肯让君手:我的心胸不如你,不愿让你占上风。
- 强挽百石弓,不顾柳生肘:拼命拉弓,不考虑自己的手臂是否受伤。
- 以矢赴的心,中亦有时偶:用箭射去的心,有时也会偶然中靶。
- 前身我或君,君授我如受:我们前世或许是你,你对我传授的如同接受自己一样。
- 群障纷烟尘:各种障碍纷扰着尘土。
- 挥之不值帚:挥去也不值得清扫。
- 一海东南通,遥遥奠君酒:大海向东南方相通,远远地为你举杯祝酒。
【赏析】
这是一首咏物诗。黎简民是明代诗人、画家。他善画山水,尤长写梅,他的诗多写景抒情,风格清丽俊逸。此诗通过咏古琴来抒发作者对友人的怀念之情。全诗共八句,每四句一句,每两句为一组,每组的第一句都是诗句,第二句是译文。
首联“生早四十年,与君定为友”是说:我比你早四十年出生,与你结为知己朋友。
颔联“我有心中言,君心先我有”是说:我向你吐露了心中的真情,而你的心事早已在我之上。
颈联“俗眼迷五色,弃之同破缶”是说:庸俗的目光被五彩缤纷的色彩所迷惑,就像丢弃一个破碎的瓦盆一样。
尾联“当如岣嵝文,祇许万灵守”是说:应该像岣嵝山的刻文那样(文字),只能被万灵守护。
首句“生早”交代了时间上的先后;次句说明两人相交之深;三句写出了彼此间深厚的友谊;四句表明自己的心意;五句点出对方心事在自己之前;六句写俗人的眼光和行为;七句比喻对方的心思;八句写自己的心愿。