西南河壖多厝棺,一朝飘泊随奔湍。
儿孙跣足走荒卤,往来讯觅携长竿。
蟛蜞咬骭流血鲜,号哭不得喉舌乾。
谁家故坟十围树,带椁连根倒当路。
黄泥不坚白骨露,败槥浮浮蚁资渡。
【注释】
八月初旬:八月的初旬。连日大风雨:连续几天大雨不止。因述见闻作短歌记灾得十章: 写诗记述灾变的情形,共十章。其七:这首诗是其中的第七篇。
西南河壖(ruán):南方的河岸边。厝棺:安置棺材。飘泊:漂泊无依。随奔湍:顺流而下。湍,急流的水。
儿孙:儿子们和孙子们。跣足:光着脚。走荒卤:在荒凉的地方行走。荒卤,指荒野或水淹过的地方。讯(xùn)觅:探问寻找。携长竿:拿着长长的竹竿去探求或寻找。
蟛蜞(píng qí):甲壳虫类爬行动物,生活在浅水中。咬骭(bì):咬小腿。流血鲜:血淋淋地流出鲜红的血。
号哭不得喉舌乾:大声痛哭,嗓子发干。
谁家故坟十围树,带椁(guǒ)连根倒当路:“谁家”的旧坟,周围有树木,连棺材一起倒在路上。“带椁”,指的是用木头做的棺材。椁,古代用木材做的套在棺材外边的套子,用来保护尸体。
黄泥不坚白骨露,败槥(fèi)浮浮蚁资渡:黄泥不够坚硬,露出了骨架,蚂蚁正在上面筑巢。“败槥”,指腐烂的棺材。
【赏析】
此诗为《古风》中的一篇,描写了洪水淹没家园的情景。首二句写洪水汹涌而来,势如狂澜。三、四句写人们为了躲避洪水,四处逃难。五、六句写人们在荒地上艰难行走,探询亲人的消息。最后两句则写洪水淹没了人们的家园,连棺材都被洪水冲走了。全诗语言朴实自然,但情感却十分真挚感人。