稽首君侯前,愿祝千万年。
樽中有酒不醉,白日落海月上天。
天门日烂,海水漫漫。
人间有光,地下无旦。
山根纠结相嵯峨,天门翕赩流霞多。
天门自霞,海水自波。
这首诗是一首古代的诗歌,其形式为七言律诗,每句都有严格的平仄要求和字数限制。下面是对这首诗逐句的翻译:
当气出唱五章 其五
当: 正当之时
气: 指宇宙间的元气、灵气,这里指代天地之间的能量
唱: 歌唱,此处可能是指吟诵或者吟咏
五章: 指《诗经》中的五首诗歌,可能是借用来表达某种主题或情感
其五: 第五首诗歌稽首君侯前,愿祝千万年
稽首: 叩头行礼,表示尊敬
君侯: 对君王的尊称
前: 之前
愿祝: 希望祈求得到祝福
千万年: 非常长的时间樽中有酒不醉,白日落海月上天
樽中: 指酒杯
有酒: 拥有酒
不醉: 不想喝醉
白日落海月上天: 形容时间流逝,日月如梭天门日烂,海水漫漫
天门: 神话中通往天的门户,这里可能指的是山巅或者高耸入云的地方
日烂: 太阳落下,天边渐渐昏暗
海水: 大海的水面
漫漫: 广阔无边的样子人间有光,地下无旦
人间: 人世间
有光: 有光明照耀
地下: 地下世界
无旦: 没有白天,没有光明,比喻黑暗或阴冷山根纠结相嵯峨,天门翕赩流霞多
山根: 山的根部
纠结: 交错缠绕
相嵯峨: 互相重叠,显得雄伟
翕赩: 张开、展开的意思
流霞: 流动的彩霞
多: 很多,形容词作动词用天门自霞,海水自波
天门: 指天空的门或者山顶等高处
自霞: 自己像霞一样飘动
海水: 大海的水面
自波: 自己像波涛一样起伏
这首诗的赏析:
这首诗以大气磅礴的笔触描绘了一幅壮丽的自然景象和深远的人生哲理。诗人通过描绘天地间的景象,表达了对自然和人生的深深敬畏。同时,也表达了对永恒、永恒的追求和期待,体现了人们对美好生活的向往和对生命意义的思考。整首诗语言优美,意境深远,充满了诗意和哲思。