叩门寻我亲,心喜各无恙。
转忘饥与劳,一振衰气王。
出始酬主人,邀我入轩榥。
顷惭礼貌疏,罪须鄙情谅。
沙氛低压空,秋响涩难荡。
乱叶走屋楞,群乌敛毛抗。
大陆兕虎愁,元阴塞芒砀。
烧锉蒌蒿丛,免冠泣诸将。
何有闲暇心,筹及万军纩。
我行得所依,未敢复惆怆。
坐抚初菊红,放怀饱村酿。
颇如枯槁枝,独承春煦盎。
饿鸢投穷林,孤猿入深嶂。
庶乎定后魂,永辞危海浪。
【注释】
抵:抵达,这里指到达。江村:水边的乡村。罗氏山庄:罗姓的庄园。叩门:敲门。心喜:心里高兴。转忘:忘记了。饥与劳:饥饿和劳累。振:振奋。轩榥:房屋。顷:不久。惭:愧疚。沙氛:沙尘暴。涩难荡:声音低沉而沉闷。走:奔跑。元阴:天空。芒砀:明亮而高远的样子。烧锉:焚烧草药。蒌蒿:一种植物,这里指蒌蒿丛。烧锉蒌蒿丛:焚烧草药。烧,焚烧。萎蒿丛:蒌蒿丛。免冠泣诸将:脱下帽子为诸将流泪。诸将:指古代将军。何有:哪有。闲暇心:没有闲暇的心情。筹:筹划。万军纩:指军队。得所依:得到依靠的地方。未敢复惆怆:不敢再感到惆怅了。坐抚:坐着抚摸。初菊红:刚刚绽放的菊花红。放怀:畅饮。春煦:春天温暖如春风般。庶乎:或许可以。独承:独自承受。孤猿:孤独的猿。深嶂:深山峡谷。后魂:灵魂。危海浪:险恶的海浪。
【赏析】
这是一首纪游诗,是作者在赴任途中所作,抒写了他在旅途中所见、所感、所想。诗中表现了一种旷达乐观的胸怀,同时也流露出一丝淡淡的哀伤。
开头四句写诗人在江村罗氏山庄门前叩问,主人热情接待他,使他心情十分高兴,忘却了饥饿与疲劳,精神振作起来。
中间十句写诗人进入山庄后的种种感受。诗人在山庄内畅饮美酒,尽情享受生活的乐趣,并把酒肉分给那些受尽折磨的将士们,使他们得到了安慰。接着又写了自己看到的景象:沙尘暴压顶,秋声沉重而难以摆脱;落叶飘落,群鸟收敛羽毛,显得十分凄惨。这两句诗通过对比,突出了战争对人民生活的破坏,反映了人民的悲惨遭遇。
最后六句是全诗的核心。诗人说,大陆上的战火已经平息,元朝统治者应该像春天的阳光一样照耀大地,使百姓安居乐业。诗人希望将士们在战胜敌人之后能够安定下来,不再遭受战争之苦和海涛的惊涛骇浪。
这首诗通过对江村罗氏山庄主人的热情款待,以及自己在此的愉快经历和美好感受的描写,展现了一种旷达乐观的生活态度。同时,也表达了诗人对战乱年代人民疾苦的同情以及对和平安宁生活的向往之情。