出山无静云,行路无美人。
慕彼村居叟,七十能负薪。
谁无双玉佩,炫世即匪珍。
转忧箧中閟,适受造物嗔。
屠沽可绅笏,高节空渭莘。
我将携琅玕,垂钓东海漘。

【译文】

出山时没有静云,行路时没有美人。

羡慕那村居的老者,七十岁能背柴。

谁能没有玉佩环?炫耀世间不是宝物。

转忧箧中紧闭的玉佩,适逢天帝发怒嗔怪。

屠夫沽酒的人可以拿绅笏,高节空怀渭水滨。

我将携琅玕,垂钓东海漘。

【注释】

出山:指离开朝廷。

无:通“毋”,不要。

行路:在旅途中。

慕彼:仰慕他。

村居叟:乡村老人。

七十:年龄七十。

谁无:谁能没有,即“谁无”。

无双玉佩:指没有人的珍贵玉佩。

炫世:炫耀于世。

孰:哪个。

转忧:转悲忧。

箧(qiè):箱箧。

閟(bì):封闭,藏匿。

适:恰好,正巧。

造物:天帝,神。

绅笏(shùnhù):古代儒者所执的手板和腰带上的剑鞘。

渭:指渭水。

莘(xīn):莘野。指田野,比喻隐居生活。

将:携带。

琅玕(lángguān):一种美玉名,此处指玉佩。

东海:指东海之滨。

漘(jīng):浅滩,小洲。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。