大风昨日趋东阿,今日大风安陵过。
昨行陟山今渡水,若以洼险争兀峨。
孤城抗水水难激,水偏逆折扬其波。
水高岸下猛旁溢,洋洋赤地生盘涡。
广川向北入中水,天胎一点漂浮鹅。
下流衡漳不可塞,迸气泄入胡卢河。
我车欲渡未敢渡,水与桥并桥梁颇。
四蹄腾掷待收制,瞥眼已落空中梭。
防南五县极卑卤,往往白日游鼋鼍。
紫微纵可作屏障,宣房失戒还如何?
斯时风力益遒劲,千林飒沓倾枝柯。
龙且怒抵背水阵,夸父倒曳追阳戈。
粉衣墨面冻指爪,车箱局屈同蚕蛾。
仆夫跨辕帽蒙顶,乱鞭筛马相叱呵。
须臾抵店脱危苦,急倾瓮酒如泽菏。
心肢稍暖意亦定,仰看千里流鸿多。
嗟尔风伯恣饕虐,譬彼虎政徒烦苛。
皇皇真宰操生柄,太平不作箜篌歌。
东方月出烂冰色,大圜倏若青铜磨。

【注释】大风:狂风。东阿、安陵:地名。陟山、渡水:登山涉水。洼险:低洼之地。兀峨:山峰。孤城:独峙之城。水难激:水势汹涌澎湃。扬其波:水浪翻涌。洋洋赤地生盘涡:大河奔流,波浪滔天,淹没了大片土地。广川:大江。中水:中流。天胎一点漂浮鹅:天空中的一轮明月。下流:下游。衡漳:衡州、漳江。胡卢河:即今赣江。车欲渡未敢渡:想渡河又不敢渡河。水与桥并桥梁颇:河水与桥梁几乎相撞。四蹄腾掷:四蹄飞扬。瞥眼已落空中梭:转眼间就从空中飘过。防南五县:泛指南方的五个县城。卤:盐碱地区。白日游鼋鼍:白天里,鼋鼍在岸边游玩。紫微:指紫微垣,星宫名。紫微纵可作屏障:即使紫微垣可以作为屏障。宣房:宫殿名。失戒:失误。斯时:这时。风力益遒劲:狂风越刮越猛烈。千林飒沓倾枝柯:树林一片萧瑟,树枝纷纷倒下。龙且:项羽部下将领。《史记·项羽本纪》载:“项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:‘汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!’”后引申为形容气势磅礴的诗句。夸父:传说中追日的人,又名刑天,相传夏禹治水有功,被祝融罚去追逐太阳,不得而死者。倒曳:倒退着追赶。粉衣墨面冻指爪:穿着白色的衣服,脸上涂黑颜色,冻得手指僵硬。车箱局屈同蚕蛾:车厢和车轮都弯曲了,就像蚕蛾一样。仆夫:驾车人。乱鞭筛马相叱呵:乱挥鞭子驱赶马匹,大声呵斥。抵店脱危苦:抵达酒店摆脱危险。急倾瓮酒如泽菏:急忙端起酒壶倾倒出酒来,像是沼泽里的水。心肢稍暖意亦定:稍微有点暖意,心里也就安定下来。千里流鸿多:成千上万的大雁在飞翔。嗟尔风伯恣饕虐:你这位风神啊尽情地虐待百姓吧。譬彼虎政徒烦苛:好比老虎治理国家只是让人烦扰而已。皇皇真宰操生柄:威严的主宰掌控着万物。太平不作箜篌歌:天下太平时,就不会有这样的灾难了。东方月出烂冰色:东方的天空出现一片冰色。大圜倏若青铜磨:天空中忽然显现出青铜色的光辉。

【赏析】此诗是诗人在德州(今山东德州市)渡过黄河,途中所吟之作。首联“大风昨日趋东阿,今日大风安陵过”,写昨日风向东南,今天风向西北。次联“昨行陟山今渡水,若以洼险争兀峨”,写昨天登山涉水,今天就渡河过河。颔联“孤城抗水水难激,水偏逆折扬其波”,写孤城屹立于水中,水流难以冲激它,反而使波涛翻卷起来。颈联“水高岸下猛旁溢,洋洋赤地生盘涡”,写大河奔腾咆哮,激起滚滚巨浪,把大地淹没。“洋洋赤地生盘涡”,形象地描写了洪水横流的惨状。尾联“我车欲渡未敢渡,水与桥并桥梁颇”,写诗人想渡河却又不敢渡河,河水与桥相撞,使桥梁受损,车辆无法通过。这几句诗描绘了一个惊险的场景,生动地表现了洪水的凶猛和无情。

这首诗是一首咏史抒怀诗,作者通过描述黄河洪水灾害的景象,表达了对人民遭受苦难的同情和对统治者暴政的谴责。诗中运用比喻、夸张等手法,将自然景观与人世间的悲剧紧密联系在一起,深刻地揭示了社会矛盾和人民疾苦的本质。同时,诗人在描绘自然景色的同时,也寄托了自己对美好世界的向往和追求。整首诗语言简练、意境深远,给人以深刻的艺术享受和思想启迪。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。