怀我曾愁风雪中,谁知一舸又飘蓬?
燕山秋碧横无尽,吹过孤云似断鸿。
注释:我怀念的故人曾在风雪中忧愁,可谁能想到如今我已乘舟漂泊?燕山秋色碧绿横亘无尽,风吹过那孤云就像断鸿一样飞去。
赏析:诗人在舟中怀想故人,他想起了故人在风雪中的愁苦,又想起自己如今已一舸飘蓬,漂泊无依。燕山之秋,景色优美,碧水横亘,秋色无边。风吹过那孤云,犹如断鸿一般。诗人借景抒情,表达了自己对故人的思念之情和对自己漂泊生活的无奈。
怀我曾愁风雪中,谁知一舸又飘蓬?
燕山秋碧横无尽,吹过孤云似断鸿。
注释:我怀念的故人曾在风雪中忧愁,可谁能想到如今我已乘舟漂泊?燕山秋色碧绿横亘无尽,风吹过那孤云就像断鸿一样飞去。
赏析:诗人在舟中怀想故人,他想起了故人在风雪中的愁苦,又想起自己如今已一舸飘蓬,漂泊无依。燕山之秋,景色优美,碧水横亘,秋色无边。风吹过那孤云,犹如断鸿一般。诗人借景抒情,表达了自己对故人的思念之情和对自己漂泊生活的无奈。
《空山》 空山风夜起,众籁战虚声。 大气自摩荡,我怀相拒迎。 难呼群梦觉,谁使不平鸣? 独立探元化,苍云满太清。 注释 1. 空山:指幽静的山野。 2. 风夜起:夜晚风声在寂静的山谷中响起。 3. 众籁战虚声:各种声音因风声而变得模糊不清,仿佛是在与风战斗。 4. 大气自摩荡:大自然的大气在风的作用下波动、动荡。 5. 我怀相拒迎:诗人的内心与自然的力量相互对抗,形成一种和谐而又紧张的关系。
玉几山: 在今江苏句容县,是著名的道教圣地。 豢虬乘佛睡: 豢,养;虬,指龙。豢龙就是驯养龙。佛睡,佛经上说,如来佛曾于梦中示人以涅槃妙法。这里借指道法。 委辔向尘中: 委,放下;辔,马嚼子。这里指道士的马匹和车。 大海回春绿: 春天万物复苏,大海也变绿。 初星隐阙红: 隐,消失。阙,宫殿。这里指皇宫。 道存心许纳: 道,道教。许,允许,采纳。这里指接纳道教徒。 天远目难穷: 天
《月夜断桥散步》是清代诗人姚燮的一首五言律诗。这首诗表达了作者在月夜时分,漫步于断桥之上的所见所感,以及由此触发的秋思和感慨。下面将对这首诗进行逐句释义: 1. 断彴卧平波:描述的是断桥卧在平静的水面上的情景。 2. 夜深时一过:表达夜晚深沉时刻,自己独自走过这座桥的情景。 3. 草荒知地僻:通过草荒可以知道这个地方很偏僻。 4. 坐久觉凉多:久坐之后感觉凉意更甚。 5. 风细荡鸥语
不寐 病如秋善动,不寐倚寒屏。 落叶风多少,难为此夜听。 月光窥户白,雨气入灯青。 苦况知何限,相怜我独醒。 注释: 1. 不寐:不能入睡,无法安眠。 2. 病如秋善:像秋天这样容易生病。 3. 不寐倚寒屏:不能入睡,只能靠在寒冷的屏风上。 4. 落叶风多少:落叶飘落的声音,风吹过落叶的声音。 5. 难为此夜:难以度过这一夜。 6. 月光窥户白:月光从窗户照进来,显得格外明亮。 7.
【注释】 镇山亭:亭名,在今湖北黄冈。凌寒倚晓亭:形容山亭在寒冬中仍屹立不倒。冰华:指冰花。浮旭白:指旭日初升时,阳光照射冰花,晶莹洁白如霜。天色带霜青:指天边霞光映照,呈现出青色。物敛气归肃:指万物收敛,气氛肃穆。人劳梦易醒:指人劳累后,容易入睡。我愁歌黄竹:指我忧愁地唱歌,因为黄鹤楼有《黄鹤楼送孟浩然之广陵》诗。潭上老龙听:指在黄鹤楼上听黄鹤的鸣叫。 【赏析】
这首诗的原文如下: 空院有乔柯,离离挂碧萝。 凉风吹不定,落叶扫还多。 独雁沉遥夕,疏星出远河。 当阶闻蟋蟀,啾唧似愁歌。 注释与赏析 1. “空院有乔柯” - 注释: 空院子中有高大的树枝,通常用来指代树木。 - 赏析: 这句话通过描绘一个空寂的院子和其中的树,营造了一种静谧而深远的氛围,为下文的景物描写奠定了背景。 2. “离离挂碧萝” - 注释: 碧绿色的藤蔓或树叶。 - 赏析
【注释】 万善桥:在杭州西湖。危矶:指孤耸的岩石,位于万善桥附近。河入:指钱塘江流入东海处。归云卷叶飞:指云彩飘动,树叶随风飘飞。袷衣:单层的夹衣。 【译文】 雨后,万山苍翠欲滴,一位游子立于万善桥上,观赏着美丽的风景。 乱流争先恐后地奔向钱塘江口,仿佛要争先一睹江水入海的景象。 天空中,乌云密布,仿佛要卷起树叶,飘飞而去。 残荷已枯萎欲尽,只有一只孤独的鸟在湖面徘徊。 两人相对而视,默默无语
【注释】晓起:早晨起床。占晴凭老鹊,晓起拂苍苔:早晨起来站在窗前,看喜鹊在天空自由飞翔。老鹊:指喜鹊。苍苔:青苔。一蝶过墙去,飞花扑帽来:一只蝴蝶飞过院子的围墙,落在我的帽子上。闲踪须屐寄,静想与琴猜:闲暇时用木屐当鞋子,把脚放在鞋底上休息;静静思考和想象。煮笋招邻伴,相将话酒杯:邀请邻居一起烹煮鲜嫩的竹笋,一起喝酒畅谈。 赏析: 这首诗是诗人在清晨醒来,看到窗外的老鹊在空中飞翔
【注释】 宿昭庆寺:在浙江杭州。昭庆寺,即灵隐寺,为唐代著名寺庙,是杭州著名的风景名胜区。这首诗就是诗人宿灵隐山中时所作。 山雨作秋气,虚堂生暮凉。 山雨:指山间飘洒的细雨。作:形成。秋气:秋天的气息。虚堂:空寂的禅房。 檐竹静摇翠,水花微有香。 檐竹:屋檐下的竹子。摇翠:摇曳着碧绿的颜色。水花:水中的水草。微有香:微风吹来水草发出的清香。 心随云共定,机与鹭相忘。 机:佛教语,指心念。相忘
注释翻译: 河渠兵制了千秋,惘惘难为肉辈谋。 可惜剸蛟双铁臂,只从西市佐屠牛。 译文: 河渠兵制已经存在千年,茫然无措,难以为那些平庸的人谋划。 可惜的是,我拥有双铁臂的本领,却只能去屠宰牛。 赏析:《舟中怀都门故人诗三十绝句》是一首怀人之作,作者在长安做官时,因得罪权贵而被迫离开京城。这首《其十五》就是作者离开长安后的一首诗。诗的前两句表达了诗人对河渠兵制的忧虑和迷茫
注释: 洁腑无尘抱太虚,照人朗朗玉蟾蜍。 布衣蔬饭真儒者,画诺归来只读书。 译文: 我的心灵如同清空的虚空,明亮如明亮的月亮。 穿着朴素的衣服,吃着蔬菜和米饭,我就是真正的儒家学者。 只要承诺的事情,我就会回来继续学习
【注释】 料理词笺:整理词笺。药铛:药臼,古代用来研磨中药的用具。 病影:病后虚弱的样子。 桐花:一种落叶乔木,开白色小花,果实可食。 紫郎:指男子的美发,古人以黑色为贵,称黑发为“紫郎”。 【赏析】 这首诗是诗人写给在都门(今北京)的朋友,表现了对朋友的怀念之情。首联“料理词笺共药铛,碧苔小院极疏凉”,描写了友人居住的环境:收拾好词笺,一起研磨中药的用具;院子里长满了碧绿的青苔
【注释】元象:指《周易》。旌,旗,这里指旗帜。狼藉,散乱。蒙蔽:遮蔽。门户,指个人或家庭、学派的声誉。 【赏析】这首诗是诗人寄给他的朋友的,希望朋友能为国为民作出贡献,不要为了个人的功名利禄而争名夺利。《易》是中国文化中最重要的经典著作,也是古代文人学士必读的书。诗中的“元象”即指《易》。 首句“胸罗元象手挥旌”,意思是说,诗人胸怀大志,心中装着天下苍生,他手持着《周易》,挥舞着旗帜,在江水之上
诗句:樽边伴侣散为烟,老大风情亦可怜。 译文:酒杯边的同伴们如同烟雾般散去,我年岁已大,风韵犹存,却倍感凄凉。 注释:樽边,指酒桌旁边。伴侣,指酒席上的同席人。散为烟,形容人们像烟雾一样迅速消散。老大,指年老。风情,指风采、情态。可怜,指可惜、可怜。 赏析:这首诗是姚燮《舟中怀都门故人诗三十绝句》中的第二十二首。诗人在描绘出一幅热闹欢腾的酒宴场景后,突然转入深沉的感慨。“樽边伴侣散为烟”
诗句 一握冰壶玉气莹,解钩佩我紫兰英。 译文 手持晶莹剔透的冰壶如同玉石般清冷,你与我解下旧时的丝带与佩环。 注释 - 冰壶:古代的一种玉器,用于盛酒或水。 - 玉气莹:形容事物如玉般清澈透明。 - 紫兰英:紫色的兰花花朵,常用来形容女子的美丽。 - 解钩:解开丝带。 - 佩:古时候系在衣服上的装饰品,这里指佩环。 赏析 姚燮的这首诗以简洁而优美的语言描绘了一个宁静而美丽的自然画面