吾友厉生东海客,军中消息昧存亡。
昨宵破店梦逢汝,手挈娇儿两鬓霜。
注释:我与厉生,都是来自东海的朋友。军中消息闭塞,无法了解生死存亡。昨日破店中梦到他,手携娇儿,两鬓霜白。
赏析:这首诗表达了诗人对友人的深切思念之情。首二句点明两人的交情,并说明自己和厉生都是东海之客,都身处战乱之中,消息闭塞,生死难卜;三、四句写昨夜梦中重逢的情景,表现了作者对友人的关切之情,以及对时局的忧虑之心。全诗语言质朴,情感真挚,体现了作者深沉的友情和对国家命运的担忧。
吾友厉生东海客,军中消息昧存亡。
昨宵破店梦逢汝,手挈娇儿两鬓霜。
注释:我与厉生,都是来自东海的朋友。军中消息闭塞,无法了解生死存亡。昨日破店中梦到他,手携娇儿,两鬓霜白。
赏析:这首诗表达了诗人对友人的深切思念之情。首二句点明两人的交情,并说明自己和厉生都是东海之客,都身处战乱之中,消息闭塞,生死难卜;三、四句写昨夜梦中重逢的情景,表现了作者对友人的关切之情,以及对时局的忧虑之心。全诗语言质朴,情感真挚,体现了作者深沉的友情和对国家命运的担忧。
《空山》 空山风夜起,众籁战虚声。 大气自摩荡,我怀相拒迎。 难呼群梦觉,谁使不平鸣? 独立探元化,苍云满太清。 注释 1. 空山:指幽静的山野。 2. 风夜起:夜晚风声在寂静的山谷中响起。 3. 众籁战虚声:各种声音因风声而变得模糊不清,仿佛是在与风战斗。 4. 大气自摩荡:大自然的大气在风的作用下波动、动荡。 5. 我怀相拒迎:诗人的内心与自然的力量相互对抗,形成一种和谐而又紧张的关系。
玉几山: 在今江苏句容县,是著名的道教圣地。 豢虬乘佛睡: 豢,养;虬,指龙。豢龙就是驯养龙。佛睡,佛经上说,如来佛曾于梦中示人以涅槃妙法。这里借指道法。 委辔向尘中: 委,放下;辔,马嚼子。这里指道士的马匹和车。 大海回春绿: 春天万物复苏,大海也变绿。 初星隐阙红: 隐,消失。阙,宫殿。这里指皇宫。 道存心许纳: 道,道教。许,允许,采纳。这里指接纳道教徒。 天远目难穷: 天
《月夜断桥散步》是清代诗人姚燮的一首五言律诗。这首诗表达了作者在月夜时分,漫步于断桥之上的所见所感,以及由此触发的秋思和感慨。下面将对这首诗进行逐句释义: 1. 断彴卧平波:描述的是断桥卧在平静的水面上的情景。 2. 夜深时一过:表达夜晚深沉时刻,自己独自走过这座桥的情景。 3. 草荒知地僻:通过草荒可以知道这个地方很偏僻。 4. 坐久觉凉多:久坐之后感觉凉意更甚。 5. 风细荡鸥语
不寐 病如秋善动,不寐倚寒屏。 落叶风多少,难为此夜听。 月光窥户白,雨气入灯青。 苦况知何限,相怜我独醒。 注释: 1. 不寐:不能入睡,无法安眠。 2. 病如秋善:像秋天这样容易生病。 3. 不寐倚寒屏:不能入睡,只能靠在寒冷的屏风上。 4. 落叶风多少:落叶飘落的声音,风吹过落叶的声音。 5. 难为此夜:难以度过这一夜。 6. 月光窥户白:月光从窗户照进来,显得格外明亮。 7.
【注释】 镇山亭:亭名,在今湖北黄冈。凌寒倚晓亭:形容山亭在寒冬中仍屹立不倒。冰华:指冰花。浮旭白:指旭日初升时,阳光照射冰花,晶莹洁白如霜。天色带霜青:指天边霞光映照,呈现出青色。物敛气归肃:指万物收敛,气氛肃穆。人劳梦易醒:指人劳累后,容易入睡。我愁歌黄竹:指我忧愁地唱歌,因为黄鹤楼有《黄鹤楼送孟浩然之广陵》诗。潭上老龙听:指在黄鹤楼上听黄鹤的鸣叫。 【赏析】
这首诗的原文如下: 空院有乔柯,离离挂碧萝。 凉风吹不定,落叶扫还多。 独雁沉遥夕,疏星出远河。 当阶闻蟋蟀,啾唧似愁歌。 注释与赏析 1. “空院有乔柯” - 注释: 空院子中有高大的树枝,通常用来指代树木。 - 赏析: 这句话通过描绘一个空寂的院子和其中的树,营造了一种静谧而深远的氛围,为下文的景物描写奠定了背景。 2. “离离挂碧萝” - 注释: 碧绿色的藤蔓或树叶。 - 赏析
【注释】 万善桥:在杭州西湖。危矶:指孤耸的岩石,位于万善桥附近。河入:指钱塘江流入东海处。归云卷叶飞:指云彩飘动,树叶随风飘飞。袷衣:单层的夹衣。 【译文】 雨后,万山苍翠欲滴,一位游子立于万善桥上,观赏着美丽的风景。 乱流争先恐后地奔向钱塘江口,仿佛要争先一睹江水入海的景象。 天空中,乌云密布,仿佛要卷起树叶,飘飞而去。 残荷已枯萎欲尽,只有一只孤独的鸟在湖面徘徊。 两人相对而视,默默无语
【注释】晓起:早晨起床。占晴凭老鹊,晓起拂苍苔:早晨起来站在窗前,看喜鹊在天空自由飞翔。老鹊:指喜鹊。苍苔:青苔。一蝶过墙去,飞花扑帽来:一只蝴蝶飞过院子的围墙,落在我的帽子上。闲踪须屐寄,静想与琴猜:闲暇时用木屐当鞋子,把脚放在鞋底上休息;静静思考和想象。煮笋招邻伴,相将话酒杯:邀请邻居一起烹煮鲜嫩的竹笋,一起喝酒畅谈。 赏析: 这首诗是诗人在清晨醒来,看到窗外的老鹊在空中飞翔
【注释】 宿昭庆寺:在浙江杭州。昭庆寺,即灵隐寺,为唐代著名寺庙,是杭州著名的风景名胜区。这首诗就是诗人宿灵隐山中时所作。 山雨作秋气,虚堂生暮凉。 山雨:指山间飘洒的细雨。作:形成。秋气:秋天的气息。虚堂:空寂的禅房。 檐竹静摇翠,水花微有香。 檐竹:屋檐下的竹子。摇翠:摇曳着碧绿的颜色。水花:水中的水草。微有香:微风吹来水草发出的清香。 心随云共定,机与鹭相忘。 机:佛教语,指心念。相忘
诗句原文: 归后亲孥各无恙,相期螯菊话秋卮。 吾生共托皇仁厚,敢信清平有乱离? 注释翻译: 1. 归后亲孥各无恙:归家之后,亲人和孩子都平安无事。 2. 相期螯菊话秋卮:相约一起品尝秋天的美酒,谈论秋天的话题。 3. 吾生共托皇仁厚:我的生命寄托于皇帝的仁德深厚。 4. 敢信清平有乱离:怎敢相信天下太平却有动乱。 赏析: 这首诗表达了诗人对家人平安的欣慰和对国家安定的担忧
【注释】巡江戍海:守卫边疆,保卫祖国。兵多:兵士众多。凄咽:哀婉的哭泣。群鸿掠雨过:群雁飞过时,被雨点打湿了。惭愧:感到羞愧。萧闲:清闲。 我辈:我们这些人。侧身:斜倚在一边。花里:花儿中间。清歌:悠扬、清脆的歌。赏析:这首诗是写诗人在花丛中静听清歌的情景。首句“巡江戍海客兵多”,描写守卫边防的士兵很多,第二句“凄咽群鸿掠雨过”写群雁飞过时,被雨点打湿了,第三句“惭愧萧闲如我辈,侧身花里听清歌”
这首诗的意境是表达战争的残酷和人民的苦难。 旃帛连江拥甲游,胭脂满地泼春愁。 这句诗描述了一个场景,士兵们在旗帜和丝绸中聚集,穿着盔甲在江边巡逻,地面上洒满了胭脂,象征着春天的美丽,但同时也充满了战争的残酷。这里,“旗”指的是旗帜,“帛”指的是丝绸,“甲”指的是盔甲,“游”指的是巡逻。 谁怜风雨屯军苦,绿酒红灯自画楼。 这句诗表达了诗人对战争的同情,他感叹那些在风雨中驻扎的军队的艰辛
诗句输出:四弦忽向醉边闻,冰铁琤瑽搅夕氛。 译文:忽然听到琴瑟之声,仿佛在醉人的梦境中,冰冷的金属撞击声与夜晚的雾气交织在一起。 关键词注释: 1. 四弦:指古代乐器中的琴瑟。 2. 醉边:形容一种迷离、恍惚的状态。 3. 冰铁:指金属的声音像冰一样清脆,也比喻声音清冷。 4. 琤瑽(zhōuxīn):形容声音清脆悦耳,像玉石碰撞一样。 赏析: 这首诗通过描绘一幅夜晚的景象
归途杂占九绝句 其六 听说屯兵满汛台,危潮沸角昼生霾。 不知名将谁严武,手馘匈奴献捷来。 译文: 听说军队已经布满了黄河两岸,在汛台地区驻扎。此时正值傍晚,狂风大作,掀起了巨大的海浪,使得天空中弥漫起了浓雾。在这危急时刻,一个无名的将军英勇地站在前线,他的行动如同汉朝的名将严武一般,为保卫国家的安宁付出了巨大的努力。他不仅勇敢面对敌人,还亲手杀死了匈奴的头领。这种勇气和决心
【注释】 记:记得 傍:依傍 冰帘:冰制的窗格。 翠漪(yī):青绿色的水纹。碧绿的波纹。 篴(lǐ):乐器,竹制的吹奏器。 将离:将要离去。 可堪:哪能忍受得住。可怎么经受得了呢! 斜街:弯曲的街道。 荒城:荒凉的城池。 柳枝:柳树的枝条。 赏析: 这是一首送别之作,诗人用清丽的语言描写了一幅送别友人时所见的画面。全诗意境幽雅、情致缠绵。首句“记傍冰帘拂翠漪”,以清新的笔触勾勒出一幅美丽的画面