野马驰天路自宽,冰花碎嚼齿都寒。
投空有棒非真喝,造谲成觚信大难。
首座喃喃居士佛,心香窅窅众生坛。
玉清一夜芬陀雨,转使洹河竞急湍。
注释
- 野马驰天路自宽:野马在宽阔的天空中自由奔跑。
- 冰花碎嚼齿都寒:冰花在口中碎裂,让人感到寒冷。
- 投空有棒非真喝:在空中投掷的棒子不是真正的喝令,而是用于表演或示威。
- 造谲成觚信大难:制作怪异的形状和器物非常困难,需要花费大量的时间和精力。
- 首座喃喃居士佛:首座僧人低声念叨着佛经。
- 心香窅窅众生坛:内心充满了对众生的关爱和敬意。
- 玉清一夜芬陀雨:玉清宫一夜之间下起了芬芳的大雨。
- 转使洹河竞急湍:黄河之水因天气变化而激荡澎湃。
译文
野马在广阔的天空中自由奔跑,冰雪在嘴里碎裂带来寒冷;空中抛下的棒子并非真的要喝人,而是作为一种表演或者示威的手段;制作怪异的形状和器物非常困难,需要花费大量的时间和精力;僧人低声念诵佛经,内心充满了对众生的关爱和敬意;玉清宫一夜之间下起了芬芳的大雨,黄河之水因天气变化而激荡澎湃。
赏析
此诗通过丰富的意象和生动的语言描绘了一幅宁静而又充满生机的画面。诗人以野马的自由奔跑、冰雪的寒冷、空中抛下的棒子为引子,引发读者对于人生自由与束缚的思考;接着诗人以制作怪异形状和器物的艰难以及僧人念诵佛经的情景,反映了人类追求美好的过程所付出的努力和牺牲;最后通过描述玉清宫的大雨和黄河的激荡,展现了自然界的神奇和力量,同时也暗喻了人生的起伏和变化。此诗既富有哲理性,又富有情感色彩,给人以深刻的启示和感悟。