绮碧缠身金兽袍,流黄点额玉龙膏。
薰心气息如醇酒,逼眼光辉似宝刀。
抱月飘烟齐女怨,纫兰撷蕙楚臣骚。
颇思彩笔携张敞,竟制回文寄窦滔。

绮碧缠身金兽袍,流黄点额玉龙膏。

  • 绮碧: 指色彩斑斓的丝织品。
  • 金兽袍: 一种华丽的长袍,通常以金线绣成图案或花纹。
  • 流黄点额: 都是古代头饰,这里形容发饰华丽。
  • 玉龙膏: 可能是一种含有玉石的护发膏,用于润发。

译文:
身着五彩斑斓的丝绸衣裙,头戴镶嵌着玉石的华丽头饰,佩戴着精美的饰品。

赏析:
这首诗通过描绘一位从军者的服饰和饰品,展现了其华贵而精致的外表。首句直接点明了这位从军者的身份——一个穿着绮碧、金兽袍的士兵,这种描述不仅展示了他的社会地位,也反映了他的战斗准备状态。次句则通过流黄、点额等细节,进一步描绘他的装饰之繁复与精美。这不仅是对外貌的描述,也暗示了这位从军者的身份和地位。

第二句
薰心气息如醇酒,逼眼光辉似宝刀。

  • 薰心: 香气扑鼻的意思。
  • 如醇酒: 比喻香气浓郁,如同美酒一样令人陶醉。
  • 逼眼: 形容光彩夺目,仿佛能刺瞎人的眼睛。
  • 光辉似宝刀: 比喻光芒四射,犹如锋利的宝刀。

译文:
他的气息如同醇厚的美酒,耀眼的光芒仿佛锋利无比的宝刀。

赏析:
这两句诗通过对比和夸张的修辞手法,将这位从军者的气质和魅力形象地展现出来。首先,“薰心气息如醇酒”不仅描绘了他的气质高雅,也暗示了他在战场上英勇无畏的精神风貌。其次,“逼眼光辉似宝刀”则进一步突出了他眼中的光芒,象征着他在战斗中的锐利和决断。这样的描写既富有画面感,又能让人感受到这位从军者的独特魅力。

第三句
抱月飘烟齐女怨,纫兰撷蕙楚臣骚。

  • 抱月: 形容月光下的景色美丽而神秘。
  • 飘烟: 形容烟雾缭绕的景象。
  • 齐女怨: 指齐国女子的哀怨之情。
  • 楚臣骚: 指楚国臣子屈原创作的《离骚》。此处用来形容文才出众的文人墨客。

译文:
在月光下,他如同仙子般飘逸;在烟雾缭绕中,他如同翩翩起舞的仙女一般。

赏析:
此句通过描绘月光下的美景以及烟雾中的舞姿,展现了这位从军者超凡脱俗的风采。月光下的景色美丽而神秘,给人一种宁静而祥和的感受;烟雾中的舞姿则显得轻盈而灵动,充满了诗意和浪漫。同时,这也隐喻了这位从军者的才华横溢,能够在战场上发挥出色的战斗力。

第四句
颇思彩笔携张敞,竟制回文寄窦滔。

  • 彩笔: 指彩色的毛笔,常用来比喻文才横溢。
  • 张敞: 汉代著名文学家,以其文采斐然著称。
  • 回文: 一种文字形式,上下左右读都相同。
  • 窦滔: 古代人物,以书信往来闻名。

译文:
我渴望用我的彩笔书写美丽的文章,希望能像张敞那样留下千古佳作;我还想写一封回文信给远方的朋友窦滔。

赏析:
这两句诗表达了诗人对文学创作的热爱和追求。首先,“彩笔携张敞”意味着诗人希望能够运用自己的文采和才华,创作出像张敞那样的文学作品。其次,“竟制回文寄窦滔”则展现了诗人对于文化交流和友谊的珍视。诗人希望通过回文信的方式向远方的朋友表达自己的思念和祝福,同时也期待能够收到朋友的回信,增进彼此的了解和感情。这种表达方式既体现了诗歌的美感,又展现了诗人的情感丰富和思想深邃。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。