我行风雪一篷车,转瞬韶光百五赊。
小草出山愁不雨,高枝近日易为花。
拨烟渐爇铜钴艾,漉水微澄土锉茶。
寂屋自将清课检,槐声送过隔邻鸦。
【注释】
都门:京城的门户。崇文门试邸:指应试进士们住的邸舍。崇文门,唐长安城东门。此门附近有进士试院。
风雪一篷车,转瞬韶光百五赊(shē) :风雪中坐着的车,转眼间就驶进了春意盎然的时光里。
小草出山愁不雨(wū),高枝近日易为花(fú):刚长出来的小草从山上露出来,担心天要下雨而没有下;高大的树枝上,新花容易凋谢。
拨烟渐爇铜钴艾(yǎo),漉水微澄土锉茶(chì):用火烧着的铜器上的艾草,过滤水后,水稍微变清了。
寂屋自将清课检(jiǎn),槐声送过隔邻鸦(yā):独自在寂静的屋子里,检查自己的功课。隔着墙听到树上乌鸦的叫声。
【赏析】
《都门春感杂诗二十章寓崇文门试邸作 其十七》是唐代诗人李商隐的作品。这是一首咏物诗,通过对春天景物的描述,抒发作者对时局动荡、国事艰难的忧虑和对前途渺茫的无奈之感。全篇以“春风”为线索,写春风所到之处的变化。首联写春风所到之处,风雪中坐的车转眼间已经驶进暖融融的春天里;颔联以草木喻人,暗寓时政清明,人心向善,但同时也隐含着国家政治清明、人心尚善,却难以摆脱动乱不安的命运;颈联则借烧艾草驱邪避寒之风俗,表现人们对春天的喜爱之情;尾联以孤雁哀鸣反衬人世的悲凉。全诗构思巧妙,寓意丰富,语言精练含蓄。