旅食频年昨始归,劣孙犹是布为衣。
一樽浅酒含深泪,万麦高原动茂晖。
笑貌难凭三世远,江山已阅百年非。
纸钱灰冷知何著,去逐风中断燕飞。
【注释】
展墓:指祭奠死者的墓地。
劣孙:子孙,后代。布为衣:用粗布做成的衣服。
一樽浅酒含深泪:形容饮酒时的心情,有深深的悲伤。
万麦高原:指广袤的田野。动茂晖:使阳光普照大地。
笑貌难凭三世远:形容已去世亲人的面容难以辨认。
江山已阅百年非:指江山易主,人事变迁。
纸钱灰冷知何著:纸钱烧尽后的灰烬很冷,不知是谁烧的。去逐风中断燕飞:像断线风筝一样随风飘走。
【译文】
旅途中度过了许多岁月,昨日才回到家乡,孙子还穿着用粗布做成的衣服。
一杯淡薄的美酒饱含着深深的泪水,一片宽广的田野映照着和煦的阳光。
已经无法看到已故亲人的笑脸,江山易主百年沧桑巨变。
纸钱燃烧后留下的灰烬冷冷清清,不知道是谁烧的。
就像断了线的风筝一样在风中飘散而去。
【赏析】
这首诗是诗人对逝去亲人的深切缅怀之情的表达。通过简洁明了的语言,描绘了故乡的景象,表达了对逝去亲人的深深思念。诗中“旅食频年昨始归”描绘了诗人久别重逢的欣喜心情;“劣孙犹是布为衣”则表达了诗人对未来子孙的期望;“一樽浅酒含深泪,万麦高原动茂晖”则展现了诗人对故乡的无限眷恋之情。整首诗情感真挚,意境深远,给人以强烈的共鸣。