暮屋疏桐月未生,听蛩先上隔篱檠。
秋怀不称琴丝懦,眼意能收夜气清。
短袖凄寒花阻梦,大河寥阔雁移声。
布衾竹榻虚闲福,酒榼茶铛苦独情。
暮屋疏桐月未生,听蛩先上隔篱檠。
秋怀不称琴丝懦,眼意能收夜气清。
短袖凄寒花阻梦,大河寥阔雁移声。
布衾竹榻虚闲福,酒榼茶铛苦独情。
注释:
- 暮屋疏桐月未生,听蛩先上隔篱檠:傍晚时分,稀疏的梧桐树叶上的月光还未升起,我听到蟋蟀在离我不远的墙边鸣叫。
- 秋怀不称琴丝懦,眼意能收夜气清:秋天的夜晚,我的思绪并不轻松,眼睛也能感觉到夜晚的清新。
- 短袖凄寒花阻梦,大河寥阔雁移声:因为穿着短袖衣服感到寒冷,所以花儿无法阻止我的梦境;而大河辽阔,雁鸟的声音可以传到远方。
- 布衾竹榻虚闲福,酒榼茶铛苦独情:虽然有一张竹制的躺椅和一张布被作为床铺,但它们都显得空旷寂寞;只有酒壶和茶锅陪伴着我,我感到孤独无助。
赏析:
这首诗描绘了诗人在秋夜的所思所感。首句写诗人听到蟋蟀的鸣叫声,感受到夜晚的宁静。第二句则表达了诗人内心的忧郁和思绪的纷乱。接下来的四句进一步描述了诗人在秋夜中的感受。诗人感到寒冷,花儿也无法阻隔他的梦,而大河的辽阔和雁鸟的迁徙又让他感到孤独。最后两句则通过对比,展现了诗人在孤独中的无奈和辛酸。整首诗通过对夜晚的描述,表达了诗人对孤独和寂寞的感受。