晨雨续宵雨,羁人思故人。
重帘聊自卷,杯酒与谁亲?
城远漂岚气,风低漾水蘋。
须知徐孺榻,待尔扫烦尘。

【译文】

早晨的雨接着夜晚的雨,羁旅之人思念着老朋友。

重帘轻轻被卷起,与谁共饮美酒更添亲?

远方城邑飘荡着薄雾,微风吹拂水面泛起涟漪。

请知徐稚之榻,等待你来扫除烦忧尘埃。

注释:

  1. 晨雨续宵雨:早晨的雨又延续到夜晚的雨。
  2. 羁人思故人:被囚禁的人怀念老朋友。
  3. 重帘聊自卷:轻轻将重帘放下。
  4. 杯酒与谁亲:独自饮酒时,和谁分享这份孤独?
  5. 城远漂岚气:城外的山峦在雨中显得更加遥远。
  6. 风低漾水蘋:风轻轻地吹动水面上的浮萍。
  7. 待尔扫烦尘:期待你的到来可以清扫内心的烦恼尘埃。

赏析:
这首诗是诗人在雨中遇到朋友曾绶不至时的感怀之作。诗人描绘了雨中的景色和自己的心情,通过对比和反问,表达了对朋友的思念和对友情的珍视。全诗语言优美流畅,情感真挚深沉,体现了诗人高超的艺术造诣。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。