京门秋色紧,铩羽落东南。
得见翻嫌暂,牵衣各未堪。
我行犹怅怅,君发已毵毵。
后会凭何许,天涯此驻骖。
【注释】
东光驿:地名,在今山东莘县。徐寿昌:即徐凝。
铩羽:羽毛脱落,指失意。东南:指南方,这里代指家乡。得见:遇见。翻嫌:反觉遗憾。牵衣:拉住衣服,表示依依惜别。各未堪:都感到难分难舍。怅怅(chàng):惆怅,忧愁。毵(sān)毵:形容头发稀疏、散乱的样子。后会:将来的相见。何许:何处。
【赏析】
这是一首送别诗。诗中写诗人与友人分别时的情景和心情。首联写离别时秋色已浓,诗人因失意而失望,故作此别;颔联写诗人见友而感伤,朋友离去,自己恋恋不舍,但终须分手;颈联写分别后的思念之情;尾联写分别之后,不知何时才能再见面。全诗情真意切,感人至深。
“京门秋色紧,铩羽落东南。”“京门”,京城之门,这里指京城汴京。“秋色”既指季节,也指国势。“铩羽”,比喻失意之人。“东南”指家乡所在之地。此句的意思是京城汴京秋天景色凄厉,像被秋风一吹,就落下了一只只翅膀受伤的鸟,飞向南方了,这两句是说,汴京秋色正浓,诗人因失意而失望。
“得见翻嫌暂,牵衣各未堪。”“得见”即相逢。诗人与友人徐凝久别重逢,自然高兴,但因徐凝即将远去,诗人又觉得时间太短,难以多留一会。“牵衣”即拉住衣袖,表示依依惜别。“各未堪”即大家都觉得难分难舍。此两句是说,相逢之时又匆匆离别,诗人和友人都感到难舍难分。
“我行犹怅怅,君发已毵毵。”“我行”指诗人自己。“君发”指徐凝的鬓发,因为人的头发长出来后需要梳理,所以这里用“发”来代替。“怅怅”意思是惆怅、忧郁。“君发已毵毵”就是徐凝的头发已经花白,说明徐凝年高有道。此两句是说,诗人自己行走还感到惆怅,而徐凝则已是满头白发,因此更令人伤感。
“后会凭何许,天涯此驻骖。”后会,以后再见。“何许”,哪里。“天涯”指远方。“驻骖”,停住车子不走了。此两句是说,以后何时能和你再次会面?我们只能在遥远的天涯相会了。这两句表达了诗人对朋友的眷恋之情。
这首诗通过描写送别时的景象以及双方的感受,深刻地反映了诗人对友人深厚的情谊和对友情的珍视,表达了作者对人生短暂和相聚难得这一人生哲理的领悟。