娇鸟隔花啼,轻帆度小溪。
岸容频改树,麦秀不分畦。
流水心俱静,春山黛与齐。
风前能睇望,人在夕阳西。

舟行

娇鸟隔花啼,轻帆度小溪。

岸容频改树,麦秀不分畦。

流水心俱静,春山黛与齐。

风前能睇望,人在夕阳西。

【注释】

娇:美丽的。

啼:叫。

轻帆:轻盈的船帆。

岸容:河岸的景色或形态。

频:频频。

树:树木。

分:分辨。

畦:田垄。

心俱静:心里都安静下来。

黛与齐:像黛色和青色一样的青翠。

风前:风前。

能:能够。

看:观看。

【赏析】

这首《舟行》是一首描写江上风景的诗。首联写江行所见,莺啼花上,舟过小溪,两岸景物,变幻多姿;颔联写岸边景物随着水波的流动而变化,一片麦田在风中摇摆,好像分不清田垄;颈联写江流平静,两岸山色苍翠欲滴,远山如黛;尾联写风来时,可以远眺对岸,诗人站在船上眺望远方。全诗语言平易自然,意象鲜明,情景交融,富有情趣和韵味,读起来令人赏心悦目。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。