娇鸟隔花啼,轻帆度小溪。
岸容频改树,麦秀不分畦。
流水心俱静,春山黛与齐。
风前能睇望,人在夕阳西。
舟行
娇鸟隔花啼,轻帆度小溪。
岸容频改树,麦秀不分畦。
流水心俱静,春山黛与齐。
风前能睇望,人在夕阳西。
【注释】
娇:美丽的。
啼:叫。
轻帆:轻盈的船帆。
岸容:河岸的景色或形态。
频:频频。
树:树木。
分:分辨。
畦:田垄。
心俱静:心里都安静下来。
黛与齐:像黛色和青色一样的青翠。
风前:风前。
能:能够。
看:观看。
【赏析】
这首《舟行》是一首描写江上风景的诗。首联写江行所见,莺啼花上,舟过小溪,两岸景物,变幻多姿;颔联写岸边景物随着水波的流动而变化,一片麦田在风中摇摆,好像分不清田垄;颈联写江流平静,两岸山色苍翠欲滴,远山如黛;尾联写风来时,可以远眺对岸,诗人站在船上眺望远方。全诗语言平易自然,意象鲜明,情景交融,富有情趣和韵味,读起来令人赏心悦目。