初见白烟流碧海,俄还青叶绕红墙。
雷霆剩遣蚊虻寂,高枕眠过三日凉。
【注释】
雨至:指雨下得很大。
其二:指下雨时的情景。
初见白烟流碧海,俄还青叶绕红墙:雨刚开始时像白色的烟雾一样弥漫在碧绿的海面上,过了一会儿雨又像青色的叶子一样环绕着红色的围墙。
雷霆剩遣蚊虻寂:雷声把蚊子、蚂蚁吓得都安静下来了。
高枕眠过三日凉:我枕着枕头睡着了,不知不觉过了三天,天气才凉爽起来。
【赏析】
这首诗写诗人雨中独寝的感受。首句写雨前的景象,“白烟”是雨前云层中的水汽凝结而成的水珠,飘浮到天空,形成一层云雾。“流碧海”,指这些水珠在阳光照射下,闪烁着晶莹的光点,就像大海里的波光粼粼的水色。次句写雨后的情景,雨停了,云散雾消,一片碧蓝,但这时,却有一股清新的空气吹拂进来,使人感到格外的舒适。第三四句,写自己独处幽室,高枕而卧的感受。“雷霆”,“蚊虻”,都是指雨前的雷声和雨前的嗡嗡叫声,它们一前一后,一高一低地响着。最后一句,写自己睡得香甜,不觉天已放晴,连雷鸣和蚊叫都已听不到了,只有枕边的凉意,使人久久不能入睡。全诗以雨为线索,从雨前写到雨后,由听觉写到触觉,层层深入,细致入微,把诗人在雨中独寝时的心情写得淋漓尽致,形象鲜明,意境深远。