曲折林扃荔百株,青山楼外胜披图。
退闲异日重来此,一席君能借我无。
这首诗的原文是:
再游北郭园,戏柬郑荫堂 孝廉
曲折林扃荔百株,青山楼外胜披图。
退闲异日重来此,一席君能借我无。
译文如下:
再次来到北郭园,给我的郑荫堂写了一封信,他是孝廉。
曲折的树林中荔枝树有一百棵,青山楼外的风景胜过了一幅画。
将来闲暇的时候再来这个地方,你能借给我一张座位吗?
注释:
- 北郭园:古代的地名,这里指代作者曾经游览过的园林。
- 戏柬:以诗歌形式向某人表达敬意或邀请。
- 郑荫堂:可能是作者的朋友、亲戚或者熟人,名字不详。
- 曲折林扃:曲折的树林中,形容树木繁密,道路曲折。
- 荔百株:荔枝树有一百棵,数量众多。
- 青山楼外:远处的青山在楼外显得更加美丽。
- 披图:展开的地图,比喻风景如画。
- 退闲:退隐,退休。
- 异日:未来的某一天。
- 重来:再次来访的意思。
- 君能借我无:你能否借给我一张座位?表示请求对方允许自己坐下。