此地为瀛海奥区,素称犷俗;
凡人知农桑正业,便是良民。

释义:

这个地方被叫做瀛海奥区,历来以粗犷的习俗著称;

人们都知道从事耕种和纺织是正当的职业,就是良民。

翻译:
Here, as part of the vast sea area, is known for its rugged and unrefined customs.
And when it comes to agriculture and weaving, the people are recognized as righteous and virtuous citizens.

注释:

  1. 瀛海:指中国东海及南海之间的大片海域。
  2. 奥区:即偏僻或不繁华的地方,此处指福建兴化某姓祠堂所在地区。
  3. 良民:指道德高尚、行为端正的人。

赏析:
此诗通过描绘一个地方的风俗习惯与居民的道德观念来反映其社会风貌。诗中强调了农桑正业的重要性,认为只有从事正当职业的人才是良民。这样的思想体现了中国古代社会对农业的重视和对农民的尊重。同时,也反映了诗人对地方风俗的观察和评价,以及对当地居民的道德品质的认可。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。