孝哉其行;卓尔可风。

【注释】

挽:悼念。孝子,指某孝子。卓尔:卓越、杰出。可风:可以成为榜样。

【赏析】

全诗用四句话,高度概括地赞美了这位孝子的行为和精神,突出了“孝”这个中心。

第一句“孝哉其行”,赞颂的是这位孝子的行为;第二、三、四句分别赞美他的精神,即“卓尔可风”。

“孝哉”二字,是整首诗的关键所在。古人说:“夫孝,德之本也。”又说:“夫孝,天之经也。”可见“孝”在封建社会中的地位是何等重要。这首诗的开头,就用了两个“孝”字,把“行”(行为)和“心”(内心活动)两个方面联系起来,既表现了这位孝子行为的高尚,又显示了他内心的纯洁和伟大。

“卓尔”二字,用来修饰“孝”,表示这位孝子的行为不同一般,是值得称道的。“风”,在这里作“楷模”“榜样”解。“卓尔可风”四个字,既是对这位孝子品德的极高评价,又是对他的行为的赞扬,同时又表明了作者对这种美德的高度推崇和向往。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。