在先朝为福星,入民国为客星,林际忆春申,大节完人无愧色;
于苍生为霖雨,对属吏念旧雨,岘山怀叔子,感恩知己有余哀。
【注释】
先朝:指清朝。
在先朝为福星,入民国为客星,林际忆春申,大节完人无愧色;
于苍生为霖雨,对属吏念旧雨,岘山怀叔子,感恩知己有余哀。
【注释】
先朝:指清朝。
干卿何事出自《绛都春 · 社题春水二首》,干卿何事的作者是:易顺鼎。 干卿何事是清代诗人易顺鼎的作品,风格是:词。 干卿何事的释义是:干卿何事:即“关你什么事”,意指无关紧要的事情,不必多问或多管。 干卿何事是清代诗人易顺鼎的作品,风格是:词。 干卿何事的拼音读音是:gàn qīng hé shì。 干卿何事是《绛都春 · 社题春水二首》的第3句。 干卿何事的上半句是:猛皱碧一池。
猛皱碧一池出自《绛都春 · 社题春水二首》,猛皱碧一池的作者是:易顺鼎。 猛皱碧一池是清代诗人易顺鼎的作品,风格是:词。 猛皱碧一池的释义是:猛皱碧一池:形容春水波动,碧波荡漾,如同猛烈的皱褶。 猛皱碧一池是清代诗人易顺鼎的作品,风格是:词。 猛皱碧一池的拼音读音是:měng zhòu bì yī chí。 猛皱碧一池是《绛都春 · 社题春水二首》的第2句。 猛皱碧一池的上半句是:东风乍起。
东风乍起出自《绛都春 · 社题春水二首》,东风乍起的作者是:易顺鼎。 东风乍起是清代诗人易顺鼎的作品,风格是:词。 东风乍起的释义是:东风乍起:指春风突然吹起。 东风乍起是清代诗人易顺鼎的作品,风格是:词。 东风乍起的拼音读音是:dōng fēng zhà qǐ。 东风乍起是《绛都春 · 社题春水二首》的第1句。 东风乍起的下半句是:猛皱碧一池。 东风乍起的全句是:东风乍起。猛皱碧一池,干卿何事
更有万红一窟出自《春云怨》,更有万红一窟的作者是:易顺鼎。 更有万红一窟是清代诗人易顺鼎的作品,风格是:词。 更有万红一窟的释义是:更有万红一窟:形容春色浓郁,众多红花中有一朵特别艳丽,犹如一个花窟。 更有万红一窟是清代诗人易顺鼎的作品,风格是:词。 更有万红一窟的拼音读音是:gèng yǒu wàn hóng yī kū。 更有万红一窟是《春云怨》的第21句。 更有万红一窟的上半句是:者般同命
者般同命出自《春云怨》,者般同命的作者是:易顺鼎。 者般同命是清代诗人易顺鼎的作品,风格是:词。 者般同命的释义是:同类之人,命运相同。 者般同命是清代诗人易顺鼎的作品,风格是:词。 者般同命的拼音读音是:zhě bān tóng mìng。 者般同命是《春云怨》的第20句。 者般同命的上半句是:证到花天。 者般同命的下半句是:更有万红一窟。 者般同命的全句是:东风漫冷栖香骨。看离魂几队
证到花天出自《春云怨》,证到花天的作者是:易顺鼎。 证到花天是清代诗人易顺鼎的作品,风格是:词。 证到花天的释义是:证到花天:证验到如花似锦的仙境。 证到花天是清代诗人易顺鼎的作品,风格是:词。 证到花天的拼音读音是:zhèng dào huā tiān。 证到花天是《春云怨》的第19句。 证到花天的上半句是:本难消得。 证到花天的下半句是:者般同命。 证到花天的全句是:东风漫冷栖香骨
本难消得出自《春云怨》,本难消得的作者是:易顺鼎。 本难消得是清代诗人易顺鼎的作品,风格是:词。 本难消得的释义是:本难消得:原本就难以消受或消除。 本难消得是清代诗人易顺鼎的作品,风格是:词。 本难消得的拼音读音是:běn nán xiāo dé。 本难消得是《春云怨》的第18句。 本难消得的上半句是:薄福帘拢。 本难消得的下半句是:证到花天。 本难消得的全句是:东风漫冷栖香骨。看离魂几队
薄福帘拢出自《春云怨》,薄福帘拢的作者是:易顺鼎。 薄福帘拢是清代诗人易顺鼎的作品,风格是:词。 薄福帘拢的释义是:薄福帘拢:指命运不好,福气浅薄的人居住的窗幔。 薄福帘拢是清代诗人易顺鼎的作品,风格是:词。 薄福帘拢的拼音读音是:báo fú lián lǒng。 薄福帘拢是《春云怨》的第17句。 薄福帘拢的上半句是:多故池塘。 薄福帘拢的下半句是:本难消得。 薄福帘拢的全句是:东风漫冷栖香骨
多故池塘出自《春云怨》,多故池塘的作者是:易顺鼎。 多故池塘是清代诗人易顺鼎的作品,风格是:词。 多故池塘的释义是:多故池塘:多指往事,故:旧的,池塘:指水塘。释义为:多指往事的池塘。 多故池塘是清代诗人易顺鼎的作品,风格是:词。 多故池塘的拼音读音是:duō gù chí táng。 多故池塘是《春云怨》的第16句。 多故池塘的上半句是:胜似楼中赋生别。 多故池塘的下半句是:薄福帘拢。
胜似楼中赋生别出自《春云怨》,胜似楼中赋生别的作者是:易顺鼎。 胜似楼中赋生别是清代诗人易顺鼎的作品,风格是:词。 胜似楼中赋生别的释义是:胜似楼中赋生别:比在楼中吟咏生死离别更加感人。 胜似楼中赋生别是清代诗人易顺鼎的作品,风格是:词。 胜似楼中赋生别的拼音读音是:shèng shì lóu zhōng fù shēng bié。 胜似楼中赋生别是《春云怨》的第15句。
【解析】 本题考查对诗歌内容和思想情感的理解和分析能力。解答此题的关键是在理解课文内容的基础上,抓住关键语句来概括答案。“追悼隆裕后联”是全诗的中心,要抓住关键词语进行概括。 本诗是作者为光绪皇帝、慈禧太后逝世写的挽联,其中“生世”“帝王家”指的是光绪帝和慈禧太后,“黑暗中放绝大光明”“全力铸共和”,指戊戌变法运动,“金身四万万”,指人民在这场革命中做出了巨大的牺牲;“纪念圣后日”“特别异色”
【注释】仲尼:孔子,字仲尼。 【译文】孔子死后,他就像儒童一样被供奉为菩萨;伯阳:老子,姓李名耳,字聃,号伯阳。古之博大真人:古代的博大真人。 【赏析】此诗赞扬了孔子和老子两位伟大人物的高尚品格和卓越成就。孔子是伟大的思想家、教育家,他的学说影响了中国两千多年的封建社会,被誉为至圣先师。他一生致力于教育事业,培养出了许多杰出的人才。他的品德高尚,以身作则,关心百姓疾苦,深受人们的尊敬和爱戴
【解析】 本题考查对诗歌的理解。解答此题的关键是在通晓全文大意的基础上,根据各个局部的含义,结合上下文语境来筛选词语。“金玉兰”即玉兰花,这里代指女子;“联”是双句的合称,这里指两首诗。这首诗的前两句的意思是:想将叹凤嗟麟的感慨寄托给美丽的姑娘;来吊生龙活虎的人。后两句的意思是:想与那如凤凰般高贵、麒麟般的贤淑姑娘结为连理;来吊死龙和活虎般的壮士。“欲”是“想”,“来”是“到”。“嗟”“怜”
荻港好湖山,我曾访外姑家,越角吴根,每叹此乡真福地; 苕溪旧门第,君更承贤母教,钟仪郝法,莫言吾国少完人。 【注释】 荻港:即荻港县,今属浙江省绍兴市诸暨市。湖山:指风景秀丽的水乡。外姑家:妻子娘家。越角、吴根:分别指浙江的越州和苏州。越音同"浙",吴音同"吴",都是中国古时的地域名称。每:常常。感叹句标志。嗟乎:感叹词,表示赞叹。嗟:叹词。福地:指有福的地方。 苕溪:即苕溪水
【注释】: 卅六里:指距离。雪浪:形容波浪如雪,翻腾汹涌。飞来:冲来。淘尽:洗刷干净。万里英雄:指万里之外的豪杰。鸦阵神兵:形容威武之军。部曲:军队编制单位。廿八将:指二十八位名将,云台:汉代画像石刻中常作将军形象的石碑,多刻有将军的肖像和事迹。五溪祠庙:相传为纪念西汉时南郡太守严光的祠庙,严光曾受汉光武帝召见,不愿做官而归隐于五溪山中。羊裘钓叟:指东汉初年著名隐士严子陵(字子陵)
【注释】 维楚:古国名,在今湖南境内。材:才能。于今:至今。因:依仗。树:这里指大树。梁栋:房屋的正梁和大柱。故乡:指故乡的美景。湖山:美丽的山水风光。 【译文】 湖南木商会馆联 楚国有人才,至今还用他来建造高大的房屋; 依仗大树而建的房屋,故乡没有这样的风景。 【赏析】 “维楚有材,大厦于今要梁栋。”是说楚国有才能的人,到现在还用他来建造高大的房屋。这两句话一上一下,形成了一种强烈的对比