天风怒挟楼船走,一夜吹人傍南斗。
琴志楼头飞雨悬,日呼五老同杯酒。
诘朝海色连屏风,初阳灿烂金芙蓉。
白云散尽五峰出,一朵芙蓉为一峰。
云霞精魂日月液,铸此空中数拳碧。
斑驳疑经女娲炼,峥嵘想见灵胡擘。
孤根下插溟渤深,倒涌奇云作潮汐。
上窥造化无四邻,横绝东南惟一石。
不知混沌未分前,此峰却倚何天立。
乾坤崩坼海水翻,未倒鸿蒙旧墙壁。
杞人莫忧天柱倾,乾坤赖此还清贞。
阳开阴阖苞万灵,砉然吐出如新硎。
大鹏沸海擘金翅,孔雀摇天翻翠屏。
江湖下通地道白,吴楚中断天门青。
独斟元枢执大象,坐览八极神明庭。
我疑一峰肖一岳,五岳何处藏真形。
鸟道横空一万里,石梁卷尽昆仑水。
龙愤雷霆斗穴骄,猿惊冰雪喷崖起。
鬓边河汉似西流,脚底须弥欲东徙。
这首诗是李白在五老峰观三叠泉后,送别陈范罗三君时写的。下面是对这首诗逐句的解读:
登五老峰观三叠泉即送陈范罗三君别
诗句释义: 登上了五老峰观看三叠泉,并在这里送别了陈范罗三位朋友。
天风怒挟楼船走,一夜吹人傍南斗。
琴志楼头飞雨悬,日呼五老同杯酒。
诘朝海色连屏风,初阳灿烂金芙蓉。
白云散尽五峰出,一朵芙蓉为一峰。
云霞精魂日月液,铸此空中数拳碧。
斑驳疑经女娲炼,峥嵘想见灵胡擘。
孤根下插溟渤深,倒涌奇云作潮汐。
上窥造化无四邻,横绝东南惟一石。
不知混沌未分前,此峰却倚何天立。
乾坤崩坼海水翻,未倒鸿蒙旧墙壁。
杞人莫忧天柱倾,乾坤赖此还清贞。
阳开阴阖苞万灵,砉然吐出如新硎。
大鹏沸海擘金翅,孔雀摇天翻翠屏。
江湖下通地道白,吴楚中断天门青。
独斟元枢执大象,坐览八极神明庭。
我疑一峰肖一岳,五岳何处藏真形。
鸟道横空一万里,石梁卷尽昆仑水。
龙愤雷霆斗穴骄,猿惊冰雪喷崖起。
鬓边河汉似西流,脚底须弥欲东徙。
译文: 在天帝怒斥楼船的狂风中,我仿佛一夜之间被吹到了南方的北斗星之下。在楼头看到飞雨悬挂,太阳照耀着五老峰,好像一起举杯畅饮。第二天早晨,我看到海天相接的美景,初升的太阳把金色的光芒洒满芙蓉般的山峰。云雾散去,露出五座山峰,就像一朵荷花绽放在山峰之间。云霞凝聚成精魂日月之液,铸成了空中的几束绿色。斑驳陆离的山体像是女娲炼制过,峥嵘峻拔的山峰让人想到灵胡族砍下石头。孤独的山峰下插在深深的大海中,倒涌的水流如同潮汐一般汹涌。仰望天空,可以看到造物主无边无际,只有这一座山屹立不倒。天地崩塌、宇宙混沌,海水翻腾,没有倒下的鸿蒙世界。杞人不必忧虑天柱会倾覆,因为整个天地都因此而显得更加清纯和贞洁。太阳开始开放而月亮开始闭合,包容了万物,仿佛是神灵的眼睛。忽然之间,我从山峰中吐出新鲜的泉水,犹如新磨的刀剑。大鹏在海面上展翅高飞,孔雀在天上盘旋飞舞,掀起了翠绿的屏障。江湖下通到地下的路,就像一道白色的隧道,从吴国到楚国的道路中断了。独自端坐在元枢之上,握着宇宙的根本,俯瞰着八极之地,心中充满了神明。我疑惑这座山峰是否与另一座山峰相似,五座山峰究竟藏着什么真身?鸟儿飞翔在空中形成了一条长空之路,有一万里那么遥远;石桥横跨在昆仑山上,把昆仑山上的水全部卷走。龙愤怒地咆哮,雷电交加地争斗在洞穴之中;猿猴惊恐地听到冰雪喷薄而出的声音,纷纷从悬崖上跃起。鬓边银河像水流一样向西流淌,脚下须弥山仿佛要向东移动。