频年忧国,适然而伤其生,故是凡民所悲,岂为私交哭知己;
晚岁识公,无那赍志以殁,同有匹夫之责,还从后死作劳人。
【译文】
我年复一年为国家忧虑,却反而因自己的死伤悲不已,所以是一般百姓所哀怜的,岂能为个人情意而悲伤知己? 晚年认识您,没有心情去实现抱负以赴死,我们都有作为普通老百姓的责任,还要从后辈那里继续辛勤地工作。
【注释】
挽:慰问;联:诗篇。
频年:连年。
适然:反而。
生:指生命或生活。
凡民:普通百姓。
为:给。
私交:私人之间的交情。
无那:无法承受。
赍志:抱恨终天,遗恨终生。
匹夫:普通百姓。
责:责任,担当。
还从后死作劳人:还要从后面死去的人那里继续辛苦工作。