苦忆闺中束发初,朝朝课汝读《关雎》。
怀清筑后摩笄折,补读嫏嬛福地书。
【注释】
苦忆:深深怀念。闺中束发初:指女子十五岁束头发成髻,这是古代女子成婚的年纪。朝朝课汝读《关雎》:《关雎》:诗篇名。“关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。”(语出《诗经·周南》)后:指女子出嫁后。嫏嬛(huán):古地名,此处借指妻子。《列子》中有一篇《天问》,记载了黄帝询问天帝的事情,天帝回答说:“夫嫏嬛者,才德纯粹,则可以为妻。”福地:比喻美好的婚姻。
【赏析】
此诗是一首悼亡诗。诗人的妻子去世,他深怀悲痛,怀念她年轻的时候,每天教她读书,学习《关雎》。后来,妻子出嫁去了嫏嬛,他补读妻子曾经读过的书,寄托了他对妻子的思念。
诗的前半部分描写妻子年轻时的美好形象,以及他们共同度过的美好时光,表达了诗人对妻子深深的怀念。后半部分则描写了妻子出嫁后的生活,以及诗人对她的思念。通过这两部分的对比,展现了夫妻之间的深厚感情和生活的艰辛,表达了诗人对生命的感慨和对爱情的珍视。