开四千年创局,缔三万里邦交,功名付继起诸贤,纵身老东山,犹得备九重顾问;
廊庙勤念民生,江湖不忘君国,汲引多后来时彦,恸星沈南极,更谁庇八百孤寒。
【注释】
开:开创。继:继续。诸贤:指有才能的人。备:担任。九重:皇帝所居的地方。星沈南极:喻指朝廷被贬谪。孤寒:孤独凄凉。
【赏析】
这是一幅挽联,上联是赞扬郭嵩焘的功绩和品德;下联是对他不幸遭贬的同情。全联用四组对仗工整、意蕴深远的排偶句,抒发了作者的悲怆情怀。
上联“开四千年创局”与下联“缔三万里邦交”,都表现了郭嵩焘为国分忧、为民解难的崇高精神。上句说郭嵩焘开创了四百多年来的新局面,下句说郭嵩焘建立了三千多里远的国家关系。
上联“功名付继起诸贤”,是说功业和名声将留给后来者。下联“汲引多后来时彦”则是说后辈中有很多人受到他的提携。
上联“纵身老东山”是说他在东山上颐养天年。下联则说他虽然被罢官,但仍然关心国家大事。
上联“犹得备九重顾问”,是说郭嵩焘仍能得到皇帝的询问和咨询。下联则说他即使被罢官,也还能得到皇帝的信任和重用。
上联“廊庙勤念民生”,是说郭嵩焘在朝廷中勤奋地为国家人民着想。下联则说他即使在江湖之上也不忘国家的安危。
上联“江湖不忘君国”,是说郭嵩焘在江湖之中仍然惦记着国家的安危。下联则说他即使在天涯海角也不忘为国家尽忠。
下联“恸星沉南极”是说郭嵩焘像星星一样陨落在遥远的南方。下联“更谁庇八百孤寒”则是说郭嵩焘被贬后,还有谁能来保护他这些孤苦伶仃的人呢?