学识超二千年前,无汉宋门庭,无中西畛域;
勋名播九万里外,是张骞不死,是班勇复生。
【注释】:
- 挽曾纪泽联:此诗是挽曾纪泽之联。曾纪泽(1839年-1899年),字劼刚,号梦瞻,湖南巡抚曾国荃之子,晚清著名外交家和海军大臣。
- 二千年前:指汉朝时期,因为汉朝的学者们已经对世界有了更深的了解。
- 汉宋门庭:指的是汉朝和宋朝的门阀制度。
- 中西畛域:指的是中西方之间的界限。
- 张骞不死:指的是汉武帝时期的外交使臣张骞,他曾经出使西域,开辟丝绸之路,促进了东西方的交流。
- 班勇复生:指的是东汉名将班超,他在西域建立了一系列据点,打通了通往西域的道路。
【译文】:
学识超过了两千年前的汉朝学者们,没有汉宋那样的门派之争,也没有中西方的界限;
他的功勋名望传播到了九万里之外,就像张骞那样不死精神,又如班勇那样重振雄风。
【赏析】:
这是一副挽诗,表达了对曾纪泽的敬仰之情。诗句中“学识超二千年前,无汉宋门庭,无中西畛域”描绘了曾纪泽学识渊博,视野宽广,超越前人。“勋名播九万里外,是张骞不死,是班勇复生”则赞美了他的卓越成就和坚定的精神。整首诗歌既表达了对曾纪泽的敬仰之情,也体现了作者深厚的历史底蕴和广阔的胸怀。