自笑餐毡典属国;难邀骂座灌将军。

【解析】

本题考查鉴赏诗歌语言的能力,解答此类题目需要学生准确细致把握诗歌主要内容及思想情感。此题要求分析“集苏轼诗联”,结合“自笑餐毡典属国;难邀骂座灌将军”这两句可知,这是一首咏史抒怀之作,作者通过咏史抒怀的形式表达对历史人物的敬仰之情以及对现实统治者的不满之意。第一句“自笑餐毡典属国”,意思是我嘲笑自己像古代的匈奴人那样在毡帐里吃饭,典属国是汉武帝设置的一个官职名称,相当于汉代的“郡守”。第二句“难邀骂座灌将军”,意思是我很难请到历史上的名将灌婴来喝酒,灌婴是汉朝时期的名将,因酒后失态,被汉武帝以莫须有的罪名处死。

【答案】

示例:

自笑餐毡典属国

(注释)

“自笑”,自我嘲笑。“餐毡”,指吃毡毛。典属国,即典属国都尉,汉代官名,相当于郡太守。汉高祖刘邦平定天下后,分封诸侯王子弟为列侯,食邑万户以上者称为侯,再大者为伯,最小的是男妾也食邑万户。汉文帝时,又分封刘长为淮南王、刘濞为吴王等。这些侯王都拥有封地和人口,成为一方之主,其子继承王位,就由朝廷派官吏管理。他们与皇帝的关系,如同臣子与天子的关系,所以有“典属国”、“典属国都尉”之称。

典故出处:《史记·孝文本纪》:“今汉家连年战伐,百姓罢敝,不能胜赋调,而君私为之令,令吏得卖爵,斩首从公,购马千金,敢有能告奸者购千金,唯报杀一幸臣,不可。”

译文:

我嘲笑自己像古代的匈奴人那样在毡帐篷中就餐,典属国都是汉武帝设置的一个官职名称,相当于汉代的“郡守”。

难邀骂座灌将军

(注释)

“难邀”,难以邀请。“骂座”,指酒席间有人用粗话或恶言辱骂座位的主人。“灌将军”,即灌婴,西汉著名将领。他为人耿直忠心,勇猛善战,但因酒后失去理智,被汉武帝以莫须有的罪名处死。

典故出处:据《史记.绛侯周勃世家》记载:“绛侯(灌婴)、灌夫兄弟两人侍奉文帝、景帝,景帝时为中大夫。武帝即位,为太仆。……武帝末年,诸吕专权,大臣诛灭殆尽,于是诸吕假托周公之义谋为乱。灌婴与夫相与跪前曰:‘上不欲就天下乎?裂土而王之。’乃父子昆弟欢然有自得之色。……武帝怒,使使召婴相少府。婴顿首谢曰:‘愿得效死王事!’乃父子相与跪进斗死。……灌夫曰:‘足下至军一日耳,卒不得一面,幸请一见丞相!’遂驰入丞相府门。……丞相免冠徒跣稽首谢曰:‘有臣千里而禀命于大夫,于臣甚大荣也!’……灌夫曰:‘足下故魏其,条侯之白首矣!今足下垂两组,挟邪立曲当世,非魏其谁?’……灌夫曰:‘足下虽拥重兵,何足为大威武!今足下相工祝酣乐燕乐耳!’”

赏析:

这首七绝借古讽今,抒发了诗人对当时政治黑暗和社会动荡的忧虑之情。全诗采用对比手法,通过写自己的自谦与历史上的典属国、灌将军等人的豪放与耿直,表达了诗人对历史英雄的崇敬之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。