苏门曾说孙登啸。
又何似、仲举清歌偏好。
一曲和皆难,听余音缥缈。
漫写江南肠断句,又变作、离奇夭矫。
高调。
是乌丝旧唱,迦陵新草。
还忆往日风流,向旗亭画壁,双鬟争道。
廿载飘零,剩髯霜多少。
天子凌云思赋手,喜岁晚、遭逢非小。
堪傲。
有牛腰词卷,将人压倒。
珍珠帘 题陈其年词集
苏门曾说孙登啸。
又何似、仲举清歌偏好。
一曲和皆难,听余音缥缈。
漫写江南肠断句,又变作、离奇夭矫。
高调。
是乌丝旧唱,迦陵新草。
还忆往日风流,向旗亭画壁,双鬟争道。
廿载飘零,剩髯霜多少。
天子凌云思赋手,喜岁晚、遭逢非小。
堪傲。
有牛腰词卷,将人压倒。
这首诗的译文如下:
珍珠帘 题陈其年词集
苏门曾说孙登啸。苏门曾说孙登啸?又为何如此偏爱仲举的清歌?一曲和弦都难以弹奏得完美,只能听到余音缥缈,令人心醉。我漫写江南肠断的句子,又变成离奇夭矫的形态。这高调。这是乌丝旧唱,迦陵新草。还记得往日的风流,在旗亭画壁上,双鬟争相抢道。二十年的飘零,只有我的胡须被霜打白了。天子凌云思赋手,喜岁晚、遭逢非小。可要自豪,我有牛腰词卷,可以压倒一切。