正始风流起颓俗;少日才华接贵游。
注释:正始时期开始流行颓靡风气,年轻时才华出众,与权贵们交往。
赏析:这是一首描绘年少时才气横溢,受到权贵青睐的诗。诗中表达了对当时社会风气的不满和批评,同时也展现了诗人的才华和志向。
正始风流起颓俗;少日才华接贵游。
注释:正始时期开始流行颓靡风气,年轻时才华出众,与权贵们交往。
赏析:这是一首描绘年少时才气横溢,受到权贵青睐的诗。诗中表达了对当时社会风气的不满和批评,同时也展现了诗人的才华和志向。
【注解】 照:照耀。海:指大海。旌麾(jīnhuī):古代军中指挥用的旗帜。慑:使……害怕,使……畏惧。猿鸟:传说中能飞的野兽。簪笏(zhānhù):插在头上和手边作为仪仗的玉器。金张:东汉时有名的世家大族,因汉金乡侯张堪、张超兄弟都姓张,所以后来以“金张”为显贵官宦之家代称。 【赏析】 此联是一副寿联,作者贺裕禄给某位寿星祝寿时所撰。这副寿联写得很有气派,富有时代特色
【释义】 兄弟二人以才智著称,文章与梅曾张代兴。 【赏析】 这是赞颂范仲淹兄弟的诗。范仲淹(989—1052),名中正,字希文,后改字公仪,苏州吴县人。北宋政治家、文学家。庆历二年(1042年)进士及第。历任陕西经略副使、参知政事等职。他推行“庆历新政”,失败后被贬饶州(今江西波阳)。宋仁宗嘉祐三年(1058年),任越州(今浙江绍兴市)知府,世称范文正公。 这首诗是范仲淹对兄弟两人的称赞
【注释】 及身强健久不达:等到自己身体强健时,却不能施展才能。 为古文章早有闻:为古代的文章早就闻名。 【赏析】 这是一首贺寿诗的序文。诗人以“强”字起兴,说明马通伯虽然年事渐高,但身体还非常健康强壮,这真是值得庆幸的。然后诗人又用“久不达”三个字概括地写出了马通伯一生事业上没有达到预期目的的情况。结尾两句是说,马通伯在文学方面很早就很有名望,只是由于当时还没有人赏识他。这两句是全诗的总纲
诗句释义 1 远别已三十年:表示与某人分别已经有很长时间。 2. 记宾馆留贤,看予一过丞相府:指自己曾经在宾馆招待过贤人,也曾路过丞相的府邸,这里的“贤”指的是被推崇的人才或贤能之士。 3. 近畿方五百里:指地理位置很近,距离不远。 4. 自先生即世:自从您去世之后。 5. 何人更应少微星:意思是说谁还应该像北斗七星中的少微星一样,有贤德之人出现。 译文 你与我分别已经三十年了
翻译 在师傅的指导下获得了千年难逢的真传,直取师旗作为自己的衣钵; 有弟弟被选为五洲百杰之首,早早就把家世服单于。 注释 - 从师得千载一见之人: 指通过跟随某位大师学习,获得了难以复制的知识和技艺。 - 直取旌麾作衣钵: “旌麾”通常是指军旗或指挥用的旗帜,这里比喻师傅所传授的技艺或学问。"衣钵"是佛教中师徒传承的重要象征,这里用来表示学习的对象和目的。 - 有弟为五洲百杰之选:
注释: 当使尊章:应当使尊者的章句。 相见交贺:彼此相见,相互祝贺。 自今夫婿,得助益彰:从今以后,这个丈夫的才能将更加显著。 赏析: 《贺李简廷婚联》是一首祝词,作者通过描绘婚礼的场景,表达了对新人的美好祝愿。首句“当使尊章,相见交贺”,意思是说应当让尊者(新郎的长辈)的章句得到展现和庆祝,双方要互相祝贺。第二句“自今夫婿,得助益彰”,意思是说从今以后,这个丈夫的才能将更加显著。整首诗语言简练
注释: 裕其为仁,肃其为礼。 媒者曰宜,卜者曰祥。 译文: 贺家的女儿即将出嫁,新郎家应该表现出仁慈宽厚,新娘家应当体现出端庄有礼。 选媒人时讲究吉利,占卜时要祈求吉祥
【注释】 明公:指刘含芳。 齰舌:磨牙,形容发怒时的样子。 太史:指刘含芳的祖父刘知几。 行状:古代一种记载人物生平事迹的著作。 钻石埋辞:即“钻木燃火”,用来形容埋没自己才能和成就的行为。 【赏析】 这首诗是诗人对朋友刘含芳才华的肯定,同时也是对他不善于结交权贵的批评。首句以“如明公可谓才臣”赞其才华出众;次句“鄙夫谬附清流,能无杜门齰舌”,则讥笑刘含芳不合于世俗,而甘于寂寞
【注释】 挽:送别。 丞相:指许振祎。张君嗣:指张方平,曾任丞相。 范巨卿:指范仲淹,他曾为谏官,曾上疏力主“庆历新政”。 【译文】 当年丞相留宾客,竟推男子张方平; 昨夜故人入梦来,远愧平生范仲淹。 【赏析】 《挽许振祎联》,作者在诗中对许振祎生前和死后都十分尊敬。他不仅把许振祎比作历史上的名臣,而且还把许振祎比作了自己的先师。 “当年丞相留宾,竞推男子张君嗣;”意思是说,当年丞相留下贵宾
这首诗由四句话组成,每句都蕴含着深刻的哲理。首先,“视官事如身,身瘁多因急民病”,表达了作者对公务的严肃态度和责任感。他将处理的公事视为自己的生命一样重要,一旦公务繁重到需要他亲自处理时,他就会感到身心俱疲。这种责任感是他对国家和人民的承诺。 “解县符召我,我来何处共君言”,则揭示了他内心的矛盾和挣扎。他被召去处理紧急公务,而此时他却无法找到合适的时间或地点与朋友共同商讨事情
【注释】 1. 诸葛大名垂宇宙:指诸葛亮的名望,在全世界都传唱。 2. 子山新赋极悲哀:指的是张华(字子山)的新赋充满了忧愁悲伤之情。子山,即张华,西晋文学家、史学家,与陆机、潘岳并称为“三张二陆”。他的《励志诗》表达了对国事的忧虑和对自身命运的感慨。 【赏析】 这首诗是唐代诗人李白写给朋友张华的一首赠言诗。诗中以“诸葛大名垂宇宙”开头,赞扬了历史上的伟大人物诸葛亮的智慧和名声
【注释】: 文章:指诗文。之:助词,无实意。 恒:经常。发:兴起、产生。羁旅:旅途中。 本支:本族、家族。祚:福运,福气。隆:高。鄙宗:同“敝宗”,指宗亲。 赏析: 此诗以问答形式,赞颂了宗子某的文章成就和福祚,抒发了作者的赞美之情
【译文】 太行山左转,山川清淑之气钟于此处,其家族世代以甲为名; 明德代兴,祖宗诗书之教流传久远,如今大放厥词为文章。 【注释】 太行:即太行山,在今山西与河北交界处。左转:转向东北。 清淑:纯洁美好。钟:聚。 甲乙:排行第一、二的。 世:世代。 乙丙:排行第三、四的。 明德:贤明的德行。代:指后一代。 兴:兴起。 祖宗:先祖。 诗书:指《诗经》和《尚书》,是古代儒家经典。 大发:发扬。 文
赠金寿民联 夙夜惟寅,若涉渊水; 遐迩佥服,甚于置邮。 注释: 夙夜惟寅:日夜都在警惕之中,如同寅时的警觉一样。 若涉渊水:就像在深水中行走,非常危险。 遐迩佥服:远近都服从他的命令。 甚于置邮:比驿站传递信息还要快。 赏析: 这首诗表达了对金寿民的敬仰之情。金寿民是一位英勇无畏、忠诚可靠的人,他的事迹令人敬佩。诗中的“夙夜惟寅”描绘了他的警觉和勇敢,像寅时那样警觉
【注释】 我听其言未云足:我听到他的话语,但觉得还远远不够。 君知此意不可忘:你要知道这道理是不可忘记的。 【赏析】 这首诗是一首赠别诗,诗人在送别友人时,希望朋友不要忘记自己说的话。全诗语言朴实,寓意深远,表达了诗人对友人的深情厚意。 首先看第一句“我听其言未云足”。意思是我听到他的言语,但觉得他的所言还不够充分,还不足以完全理解他的意思。这里的关键词是“未云足”,即还没有足够充分,还有所欠缺
【注释】 挽阎鹤泉父:阎鹤泉,字元卿。元卿父名鹤年,故称之。公,指阎鹤年之父阎象祖。三舍,《周礼.大司徒》“五家为比,使之相保;五比谓之闾。四阊为族,使之相葬;五族为党,使之相救:十党为州,使之相宾;五州为乡,使之相伍”。乡党即里社。这里指阎象祖的家乡。禁中颇牧:指宰相。颇,同“博”。方志,地方志书。二百年故事:指历代朝廷对阎象祖父子的任用。止此老一人:《汉书·循吏传序》:“汉兴以来