重城迢递隔斜阳,渺渺河流横野航。
慕浪千层喷曲渚,落霞一片逐飞樯。
微茫沙路行人远,欸乃中流击楫忙。
却羡渔舟闲卧稳,烟林夹岸已霏霜。

这首诗的作者是宋代诗人杨万里,题目是“涡阳晚渡”。

诗句释义:

  1. 重城迢递隔斜阳,渺渺河流横野航。
    译文:重重的城廓远远地隔着斜阳,漫漫的河流横越田野航行。
    注释:迢递,形容距离遥远。渺渺,形容河水宽广无边。横野航,形容河水横跨田野。
    赏析:此句描绘了夕阳下,重城的轮廓在远方若隐若现,而宽阔的河流横贯田野的景象,给人一种宁静而遥远的感觉。

  2. 慕浪千层喷曲渚,落霞一片逐飞樯。
    译文:无数波浪层层叠叠喷涌着曲折的河段,一片落霞紧追着飞翔的船帆。
    注释:慕浪千层,形容波浪层层叠叠。喷曲渚,指曲折的河段。落霞一片,形容落日余晖映照在船上。
    赏析:此句描绘了夕阳西下,江面上波涛滚滚,波浪层层叠叠奔涌而来,而天空中却有一片落霞紧随飞帆,形成一幅动静结合、色彩斑斓的画面。

  3. 微茫沙路行人远,欸乃中流击楫忙。
    译文:微茫的沙路上行人渐行渐远,欸乃声中流击楫的人忙着划桨。
    注释:微茫,形容道路在远处显得模糊不清。行人远,指行人渐渐消失在视线之外。欸乃中流,指在江中划桨的声音。
    赏析:此句描绘了夕阳下,行人在微茫的沙路上渐行渐远,而江中有人正在划桨中流,忙碌而有序。

  4. 却羡渔舟闲卧稳,烟林夹岸已霏霜。
    译文:却羡慕悠闲的渔船安稳地躺在岸边,四周被烟雾笼罩的树林已经结霜了。
    注释:却羡,表示羡慕。渔舟,指渔船。闲卧稳,指渔船安稳地躺在岸边。烟林夹岸,指四周被烟雾笼罩的树林。
    赏析:此句表达了作者对渔船安逸生活的羡慕之情,同时也描绘了傍晚时分,渔船安静地停在河边,周围被雾气笼罩的景象。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。