密意托红绡。
一丝长,一泪抛。
也知蚕尽丝难了。
心香自烧,心旌自摇。
文园病渴无人晓。
把诗敲。
只怕你庭前咏絮,愁似絮飘飘。
【注释】:
题情 其三 黄莺儿
密意托红绡。
一丝长,一泪抛。
也知蚕尽丝难了。
心香自烧,心旌自摇。
文园病渴无人晓。
把诗敲。
只怕你庭前咏絮,愁似絮飘飘。
译文:
在爱情中倾诉衷肠,
用红色的绸缎寄托深情。
那一缕相思如丝般绵长,
那一颗心却像泪水一样飘洒。
我也知道到了最后蚕丝已尽,感情难以再续。
心中的感情如同燃烧的香气,
内心的情感就像摇曳的旗帜。
文君(司马相如的妻子卓文君)因思恋而憔悴口渴,
但无人理解她的苦衷。
我只好拿起笔来敲打着,
只怕你在庭院里吟诵着那些琐碎的话语,
你的忧愁就像那飞扬的柳絮一样。
赏析:
这首诗表达了诗人对恋人深深的思念和无尽的情感。全诗以“黄莺儿”为题,描绘了两人之间的甜蜜恋情。诗人通过细腻的笔触,描绘了恋人之间的亲密无间,以及他们之间无法割舍的爱情。诗中运用了大量的修辞手法,如比喻、象征等,使得整首诗充满了浪漫气息,让人陶醉其中。此外,诗人还巧妙地运用了典故,如“文园”指司马相如,“庭前咏絮”则是指卓文君因思念司马相如而作的诗句,这些典故的使用使得诗歌更加具有文化底蕴和艺术魅力。