吴伯子,吴伯子,濯魄冰壶应有此。
掉头不肯揖王侯,论心直欲轻生死。
忆我见时岁丁未,菰城初忝麟符佩。
君来不屑润脂膏,登台独爱南山翠。
三年形影未曾分,跋烛官斋夜论文。
看残庾亮楼头月,写尽羊欣白练裙。
宦海颠危似累棋,一朝宾客异云泥。
翟尉庭前空噪雀,孟尝门下少鸣鸡。
广霞先生能急难,鹡鸰惟尔同忧患。
举幡博士拟相明,贯械都亭亦何惮。
往来风雪曹娥渡,痛哭狂呼感行路。
党人无意动星占,破涕苕川再相聚。
嗟乎一贵复一贱,须臾改尽知交面。
几人曾救李陵书,几人解射聊城箭。
多君意气凌嵩华,笔墨还能妙天下。
清吟常和谢元晖,逸致每同嵇叔夜。
萧萧短褐独能留,南北东西一蒯缑。
有时闻钟宿古寺,有时策杖升高丘。
田间推骂宁为辱,大小槐安春梦熟。
吴伯子,是诗人对好友的称呼。吴伯子,即吴伯子先生,字伯子,号星子,是宋代诗人、文学家、书法家、画家、金石学家,他的诗文多用典,语言简练,意境深远。
译文:
吴伯子,你是我的知己,你的品格高尚,不屈不挠,敢于与王侯相抗,论心直欲轻生死。我还记得在岁丁未年的时候,我们曾在菰城相遇,共同探讨人生哲理,那时我们的心情是多么的激动和兴奋啊!
注释:
- 吴伯子:作者的朋友,字伯子,号星子。
- 濯魄冰壶:形容人的品格高洁,不受世俗污染。
- 掉头不肯揖王侯:指不屈服于权贵。
- 论心直欲轻生死:指坚定信念,不怕牺牲。
- 忆我见时岁丁未:回忆起当年在岁丁未年(宋孝宗淳熙二年)相遇的情景。
- 菰城:地名,位于今江苏南通县。
- 登台独爱南山翠:指独自欣赏美丽的南山景色。
- 三年形影未曾分:指三年来彼此之间从未分开过。
- 跋烛官斋夜论文:指深夜里与朋友讨论学问。
- 广霞先生能急难:指广霞先生乐于助人,急人之难。
- 翟尉庭前空噪雀:指翟尉的庭院中鸟儿自由自在地歌唱。
- 孟尝门下少鸣鸡:指孟尝君的门下没有听到过鸡叫的声音。
- 广霞先生能急难:指广霞先生的乐于助人。
- 鹡鸰惟尔同忧患:指你们与我同病相怜,共同承受着痛苦。
- 举幡博士拟相明:指举起幡旗,祈求上天保佑,希望事情能够好转。
- 贯械都亭亦何惮:指即使被戴上刑具,也毫不畏惧。
- 往来风雪曹娥渡:指在风雪中往来,经历了许多艰难险阻。
- 党人无意动星占:指政治上没有野心的人,不会因星象而动心。
- 破涕苕川再相聚:指在苕川再次团聚,消除了彼此之间的误会和隔阂。
- 嗟乎一贵复一贱:指世事无常,富贵荣辱如同过眼云烟般短暂。
- 几人曾救李陵书:指有几个人能够真正理解李陵的忠心和遭遇?
- 几人解射聊城箭:指有几个人能够理解聊城的守军为何会坚守不退?
- 多君意气凌嵩华:指你有豪情壮志,能够傲视群雄。
- 清吟常和谢元晖:指经常吟咏诗歌,以表达自己的情感。
- 逸致每同嵇叔夜:指常常以旷达的态度面对生活,与嵇康的风度相得益彰。
- 萧萧短褐独能留:指穿着朴素的衣服,却能够留下深刻的印象。
- 南北东西一蒯缑:指无论走到哪里,都会随身携带一把弓和一张箭袋。
- 有时闻钟宿古寺:指有时在寺庙里听到钟声,让人感到宁静和祥和。
- 有时策杖升高丘:指有时在高处远眺,领略大自然的美景。
- 田间推骂宁为辱:指田间劳作时,宁愿遭受屈辱也不愿放弃劳动。
- 大小槐安春梦熟:指春天里槐树茂盛,槐花飘香,就像梦中的情景一样美好。