银墙东畔画栏低,斑笋新抽尚带泥。
煮得青梅同下酒,合欢花上画眉啼。

【注释】

和庞大家香奁杂咏:这是一首七绝。“香奁”,古代妇女梳妆用的镜匣,这里泛指妇女的梳妆用具。“杂咏”,即随意咏唱。银墙:用银做成的墙壁,这里指镜匣的装饰。东畔:东边,指镜子的一边。斑笋:嫩笋,指新长出的青梅。下酒:用来佐酒。合欢花:又名“夫妻树”、“燕尔木”,是一种植物,因花语是夫妻和睦、恩爱而名。上:在……上面画上。

【译文】

银质的镜匣东畔低矮,新长的嫩竹尚带着泥土。煮了青梅来同下酒,合欢树上的花朵在画眉啼叫。

【赏析】

《和庞元英诗·其三十一》,是诗人和友人庞元英一起赏鉴香奁(即梳妆镜)时所作的一组咏物词。这组词以清新隽永、雅致工丽见长,语言清丽,意境优美;形象生动,色彩鲜明。

“银墙东畔画栏低,斑笋新抽尚带泥。”首句描写的是香奁的外观,银墙低矮,画着栏干,画栏低矮,新长出的小竹还在沾满泥水。此二句描绘了香奁的外在形态,银墙低矮,画出的画栏也比较低矮,新长出来的小竹还沾满了泥水,形象生动。

“煮得青梅同下酒,合欢花上画眉啼。”第二句写香奁的用途,把新鲜的青梅放入锅里煮着吃,用来下酒。第三句写香奁中的物品,香奁中还有合欢花和画上的眉毛。此二句描绘了香奁的用途,把新鲜的青梅放入锅里煮着吃,用来下酒。香奁中有合欢花,也有画上的眉毛。

整首词以清新隽永、雅致工丽见长,语言清丽,意境优美。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。