琉璃窗扇护书城,掩映寒蕉碧影清。
净拭飞尘间纵笔,刺桐花下又诗成。
诗句释义与译文:
- “乌皮几”
- 注释:一种用乌木制成的桌子。
- 译文:书桌是乌木的,质地坚硬且色泽深沉。
- “琉璃窗扇护书城”
- 注释:琉璃,一种半透明的彩色玻璃;窗扇,窗户上的扇子;保护,守护;书城,书籍如同城池般丰富。
- 译文:琉璃窗扇像守护者一般保护着这座书城,让知识的光芒永不熄灭。
- “掩映寒蕉碧影清”
- 注释:掩映,互相掩映;寒蕉,冷清的竹叶(常指秋天);碧影,绿色的阴影。
- 译文:窗外的寒蕉在秋风中摇曳,投下一片片绿色的阴影,给室内带来清凉与幽静。
- “净拭飞尘间纵笔”
- 注释:净拭,清理尘埃;飞尘,飞扬的尘土;纵笔,随意挥洒。
- 译文:作者在尘埃被清理后,随意挥洒笔墨,创作出优美的诗篇。
- “刺桐花下又诗成”
- 注释:刺桐花,又称木棉花,是一种热带植物;下,在这里表示在某个地方。
- 译文:在刺桐花盛开的地方,我又完成了一首诗篇,仿佛是在大自然的怀抱中找到了灵感。
赏析:
这首诗描绘了一位文人在书房内创作的场景。通过使用乌木书桌、琉璃窗扇等物品,诗人营造了一个宁静而优雅的读书环境。窗外的寒蕉和绿影映衬着屋内的书香气息,营造出一种远离尘嚣的意境。最后一句则将读者的视角从室内引向室外,表达了诗人在自然环境中获得灵感的愉悦感受。整体而言,这首诗以其精致的描写和深刻的内涵,展现了文人墨客对知识的热爱及其在自然中得到的启示。