蜜脾新满割山房,都是诸花知见香。
味绝中边深为有,待将无舌为君尝。
谢保福寄蜜
蜜脾新满割山房,都是诸花知见香。
味绝中边深为有,待将无舌为君尝。
注释译文赏析:
这首诗是谢安所作。谢安(公元320年-385年),字安石,东晋时期著名政治家、文学家,世称谢太傅。他在建康任扬州刺史时,曾以“五斗米道”的信徒陶潜之兄之子陶渊明为从事,颇赏识陶潜,后隐居于庐山,自号“五柳先生”。谢安在《答桓冲书》中写道:“谢安与桓温共坐高斋之上,北窗作琉璃瓦,望秦淮水,流至桥而转;又望白榆树,枝扶疏,若伸臂垂拂。此皆足以极游目骋怀,畅神悦意之娱,游心虚运,遗物玄玄。”谢安晚年好佛,曾与僧人慧远一起研读佛经,还曾邀请陶潜来山寺游玩。陶潜曾在《饮酒二十首》之一中有“遥望试登高,心念忽已过”之句,可见两人有过交往。谢安对陶潜的诗情很赞赏,所以写诗给他。
谢安是东晋时期的名士,他崇尚清谈,喜欢喝酒,也喜欢写诗。谢安曾经写过一首《秋胡行》,其中的“采桑歧路旁”一句被后人误认为是《秋胡行》的原文。这首诗就是用“采桑歧路旁”的典故来表达谢安对陶潜的欣赏之情。
谢安在《谢人惠酒并答命韵》中写道:“吾乡一壶酒,远慰平生怀。何当重相见,樽酒慰寂寥。”谢安对朋友非常热情,他们之间有着深厚的友谊。这首诗也是谢安写给好友陶潜的,表达了他对陶潜的感激之情。
谢安是东晋时期的名士,他崇尚清谈,喜欢喝酒,也喜欢写诗。谢安曾经写过一首《秋胡行》,其中的“采桑歧路旁”一句被后人误认为是《秋胡行》的原文。这首诗就是用“采桑歧路旁”的典故来表达谢安对陶潜的欣赏之情。
谢安在《谢人惠酒并答命韵》中写道:“吾乡一壶酒,远慰平生怀。何当重相见,樽酒慰寂寥。”谢安对朋友非常热情,他们之间有着深厚的友谊。这首诗也是谢安写给好友陶潜的,表达了他对陶潜的感激之情。
这首诗的翻译如下:
蜂蜜的蜂脾里充满了新的蜜汁,这些蜜汁都是来自各种花朵的气息和香气。这些蜜汁的味道极其甜美,让人难以忘怀。我期待着有一天能够品尝到这种美味的蜜汁。