种荷塘水里,莫种小桥前。
花开同一藕,分作两边莲。

《怨诗 其二》是两汉时期文学家张衡的作品。下面将对这首诗进行详细解析:

  1. 诗词原文
    楼头桃李疏,池上芙蓉落。
    织锦犹未成,蛩声入罗幕。

  2. 注释解释

  • 楼头:一作“楼前”。
  • 芙蓉:荷花的别名。
  • 织锦:即织锦以寄相思之意。这里用苏蕙织回文旋图诗以赠滔。
  • 罗幕:指织成的丝织品制成的帐幕。
  • 蛩(qióng)声:蟋蟀的鸣声。
  1. 译文
    在楼头,桃花和杨树已经稀疏,池塘上的荷花也凋零了。尽管我尝试着织出美丽的织物来表达自己的情感,但蟋蟀的叫声却悄然传入我的罗帐中。

  2. 赏析
    这首诗通篇表达了一位女性对于丈夫不归或远离的哀怨之情。诗中的意象“楼头桃李”、“池上芙蓉”与“织锦”等,都暗示了主人公的生活环境和内心的感受。通过对这些自然景物的描述,以及“织锦未成”、“蛩声入罗幕”等细节的描绘,诗人展现了主人公在孤寂中努力维系生计、思念远方亲人的心境。

《怨诗其二》不仅仅是一首抒发个人哀愁的诗歌,更通过细腻的描写和深刻的寓意,反映了当时社会的某些现实问题,如游宦不归、政治腐败等,体现了作者深沉的思考和对社会现实的关注。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。