石城乌榜泛云溪,歌吹扬州古竹西。
十里长堤春试马,二分明月夜谈鸡。
东山别墅逢花住,北海清樽对酒迷。
今日羊昙空折箠,白杨高与画楼齐。

【诗句】

石城乌榜泛云溪,歌吹扬州古竹西。

十里长堤春试马,二分明月夜谈鸡。

东山别墅逢花住,北海清樽对酒迷。

今日羊昙空折箠,白杨高与画楼齐。

【翻译】
在石城的乌榜上泛舟过云溪,扬州的古竹在春风中摇曳生姿。
在十里长的堤岸上试着骑马,月光下明亮的两分照耀着夜晚的鸡鸣。
在东山别墅里欣赏花儿盛开,北海的清樽中我沉醉于美酒之中。
今天羊昙的离去让我空有遗憾,白杨的高枝与画楼齐平地耸立。

【注释】

  1. 石城乌榜:指的是一种船名,用石头建造,形状像城墙,上面有黑色的标志。
  2. 泛云溪:泛指在水上行驶。
  3. 扬州古竹西:扬州是古代的一个城市,古竹指的是扬州的竹子。
  4. 十里长堤春试马:形容春天景色宜人,很适合骑马游玩。
  5. 二分明月:指的是明亮的月光,其中“明”和“二”都是形容词。
  6. 东山别墅:指的是在东山上建造的别墅。
  7. 花住:形容花开得非常茂盛,好像有花儿在居住一般。
  8. 北海清樽:指的是北海的清澈的美酒。
  9. 羊昙:这里可能指的是诗人的朋友,因为诗中提到了羊昙的离开。
  10. 折箠:意思是折断木杖,这里比喻失去朋友或亲人。
  11. 白杨高与画楼齐:形容白杨树非常高,甚至超过了画楼的高度。

【赏析】
这首诗通过描绘扬州的自然风景和人文景观,表达了诗人对故乡的深深眷恋和对美好生活的向往。诗中通过对比扬州的美景和生活的繁华与寂寞,以及友人的离去带来的空虚和遗憾,抒发了作者的悲凉之情。同时,诗歌的语言优美,意境深远,给人以美的享受和思考的空间。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。