紫气遥瞻感倍深,当年曾得荐鸣琴。
岁时自老怀人意,陵谷难移知己心。
硕果久留宁用采,神芝亲种不须寻。
钓璜未是磻溪愿,一曲南飞且共吟。

译文:

紫气远观令人深感,当年曾得到推荐演奏古琴。岁月流逝怀念友人,山高水长难以改变心意。硕果久留何必采摘,神芝亲自种植不必寻找。钓璜未必是磻溪愿望,一曲南飞且共吟咏。

注释:

  • 紫气遥瞻感倍深:遥指远处的紫色云霞,仰望时感觉更加深切。
  • 当年曾得荐鸣琴:曾经得到推荐来演奏古琴。
  • 岁时自老怀人意:随着岁月的增长,我怀念的人也更多了。
  • 陵谷难移知己心:山陵和山谷的变化难以改变我的心意。
  • 硕果久留宁用采:成熟的果实不需要采摘,已经留下。
  • 神芝亲种不须寻:亲手种植的神芝不需要去找。
  • 钓璜未是磻溪愿:钓鱼用的璜玉并非是追求磻溪那样的愿望。
  • 一曲南飞且共吟:一起吟诵《南飞曲》。

赏析:

这首诗以赞美寿汤惕庵夫子为主题的形式,表达了对寿汤惕庵夫子深深的敬意和怀念之情。诗中通过描绘夫子的外貌、神态和行为举止,以及对夫子的敬仰之情,展现了一幅生动的画面。同时,诗中也通过对夫子的赞扬,表达了对美好事物的追求和向往,以及对友情的珍视和珍惜。整首诗语言优美,意境深远,给人以深刻的启迪和感悟。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。