岭南秋半尚炎熏,客舍追凉载酒勤。
万里乡心悬似月,三更人影静于云。
鸡头满把珠光滑,龙目登盘玉乳分。
如此清宵良不易,迟归应为惜离群。
维清携尊坐月
维清:指诗人,自称其名字。维清者,维也;携尊:携带酒杯。坐月:即饮酒赏月。
岭南秋半尚炎熏,客舍追凉载酒勤。
岭南:地名,今广东、广西一带。秋半:秋季的中间时期。尚炎熏:还有炎热的气息。追凉:寻找凉爽的地方。载酒勤:携带美酒。
万里乡心悬似月,三更人影静于云。
万里:形容距离遥远。乡心:对家乡的思念之情。悬似月:像月亮一样悬挂在空中。三更:古代用一夜分为五更,一更相当于现在的15分钟(古人把一夜分为五个时辰)。人影子:人的形体。静于云:像云一样静止不动。
鸡头满把珠光滑,龙目登盘玉乳分。
鸡头:鸡冠。珠光:珍珠的光芒。光滑:光滑润泽。龙目:龙的眼睛。龙眼:一种水果,果肉白色,有光泽。玉乳:玉石的汁液,比喻晶莹剔透。分:分开,形容明亮清晰。
如此清宵良不易,迟归应为惜离群。
清宵:清幽的夜晚。良不易:非常不容易。迟归:晚上回来晚。应为:应该做。为:表推测,意为“应该”。惜离群:珍惜离别的同伴或亲人。