弃置沟中已不辞,偶然朱粉为君施。
漫夸婢子言词巧,应羡夫人和合奇。
踏作落花原不可,沾来芳絮更何时。
独怜陌上倾城质,只伴儿童几日嬉。
【注释】
泥美人:指被弃置的妓女。
“弃置沟中已不辞”:意思是说,被弃置在沟中也无所谓。
朱粉:胭脂。施:涂抹。
婢子:这里泛指妓女。应羡:应当羡慕她有和合之德。
踏作落花原不可:意谓落花本是无情物,却因泥人而惹人怜爱。
沾来芳絮更何时:意谓落花本无意于沾上什么,却因泥人而惹人怜爱,所以它又有什么时刻不是沾上什么呢?
独怜:特别喜爱;同情。陌上:道旁、路上。倾城:倾国色。这里是比喻女子美貌出众的意思。质:本色、本性。只伴儿童几日嬉:意谓这女子只能陪伴几个孩子几天快乐的时光了。
【赏析】
这是一首描写妓女的诗,写妓女的美貌和与人的亲密关系,以及她们的悲苦遭遇。全诗意脉清晰、明白如话,语言通俗浅显,但感情真挚深沉,具有很高的艺术感染力。
开头二句“弃置沟中已不辞,偶然朱粉为君施”。意思是说,这个女子被抛弃在沟中也无所谓,偶然涂上了朱粉,就有人给她施舍。言外之意是,这个女子虽然被遗弃了,但仍受到别人的怜悯。
三、四句“漫夸婢子言词巧,应羡夫人和合奇”。“婢子”即“妾”,这里泛指妓女。“言词巧”是说妓女会说话,善于言辞。“应羡”是应该羡慕的意思。“和合”是和谐融洽的意思。这句是说,妓女会说话,善于言辞,令人羡慕。
五、六句“踏作落花原不可,沾来芳絮更何时”。“踏作”是踩在地上的意思,形容女子的娇弱。“芳絮”是香草的花絮。这句是说,踩到地上的落花本没有什么意思,可是踩到了女子的香囊,就更有意思了,不知什么时候才能结束。
最后两句“独怜陌上倾城质,只伴儿童几日嬉”。意思是说,这个女子天生丽质,非常美丽,可惜被遗弃在路边,只能陪伴孩子们过几天的快乐时光了。
这首诗通过写妓女的悲惨命运,揭露了封建社会里妇女的不幸遭遇,反映了社会的黑暗面。