十年京雒几来游,开士相逢雪满头。
犹记故人曾借榻,独怜羁客又登楼。
花前对酒黄鹂晚,树下翻经白象秋。
惭愧子虚徒寂寞,欲将心事问汤休。

【解析】

这是一首送别诗,诗人在松林寺为僧人饯行。全诗以“赠”字统摄,前二句是叙事;后四句为抒情。

【答案】

译文:京城洛阳十年间,我几次来此游玩。开士相逢雪满头,还记得故人曾借榻。独怜羁客又登楼,惭愧子虚徒寂寞。欲将心事问汤休,花前对酒黄鹂晚。

注释:京雒:指京都洛阳。开士:即僧。雪满头:头上积雪。犹记:记得。借榻:和尚借给作者的床铺。独怜:特别怜爱。子虚传:即《子虚赋》,相传为战国时齐国人东方朔所作。汤休:即张汤、张休兄弟。

赏析:

这首诗是诗人在松林寺为僧人饯行而作的一首七绝,表达了诗人与友人惜别的心情和对友情的珍视,也表达了诗人对友人未来前程的美好祝愿。

首句点明题旨,交代送别的缘由。“京洛十年几来游”,诗人在京洛(洛阳)居住的时间已长达十年,其间多次出游。“开士相逢雪满头”一句写相逢。开士,僧之通称,此处泛指僧人。诗人与开士相逢,其情景自不必说。“雪满头”,是形容天气寒冷,大雪纷飞,雪花落满了僧人的头顶。

第二句回忆往事。“犹记故人曾借榻”,回忆起过去,曾经有一个老朋友曾借给诗人一张床铺,供他休息过夜。“独怜羁客又登楼”,自己作为一个漂泊在外的旅客,又一次登上这座高楼远望。这两句诗写出了诗人的孤独感,同时也表明了他对朋友的怀念之情。

第三句表达对友人未来前程的美好祝愿。“花前对酒黄鹂晚,树下翻经白象秋。”诗人想象着,当自己在黄莺啼鸣的花前饮酒的时候,朋友正在树荫下阅读佛经;而树下白象在秋天时节翻动经书的情景,则又是一幅多么美妙的画面!

末联表达诗人对友人前途的祝福。“惭愧子虚徒寂寞,欲将心事问汤休”,惭愧的是我在子虚那里白白地浪费时间了,所以我要向我的朋友张汤询问我的心事。这里诗人以自嘲的口吻,抒发了自己对朋友的思念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。