古甃经行少,寒螀咽露频。
何曾催织妇,偏是近愁人。
苔浅吟难稳,莎凉怨或真。
离怀原不寐,宁用尔如嗔。
闻蛩
古甃经行少,寒螀咽露频。
何曾催织妇,偏是近愁人。
苔浅吟难稳,莎凉怨或真。
离怀原不寐,宁用尔如嗔。
注释:
- 古甃经行少: 指的是在古井边行走时,感受到的寂寞与冷清。
- 寒螀(jiāng)咽露频: 寒螀是秋蝉,它常常在夜晚发出哀婉的鸣叫。”咽露”形容蝉鸣声低沉而频繁。
- 何曾催织妇: 织妇即织布的女子,这里暗示着秋天的到来,使得织布的妇人无法织布,因为秋天的天气寒冷,不适合纺织。
- 偏是近愁人: 这里的“愁人”可能指的是那些正在经历着秋天的人,他们的忧愁往往与季节的变化和生活的压力有关。
- 苔浅吟难稳: 苔藓生长在湿润的环境中,这里的“苔浅”可能指的是苔藓生长得很浅,给人一种脆弱的感觉。
- 莎凉怨或真: “莎”是一种植物,其叶子细长,常用于制作席子或地毯。这里用“莎凉”来形容一种凉意,而“怨或真”则表达了这种凉意可能并非真的凉,而是由于某种原因引起的情绪上的凉爽。
- 离怀原不寐: 这里的“离怀”可能指的是远离家乡或亲人的心情,而“原不寐”意味着这种心情让他难以入睡。
- 宁用尔如嗔: “尔”在这里可能是指蟋蟀。这句诗表达了诗人对蟋蟀的理解和宽容,认为它虽然会发出令人烦躁的声音,但也不必因此而生气。