一泓秋水浸罗衣,月色依舟泪满帏。
皓魄不随风落去,空留怨骨伴郎归。
舟中
一泓秋水浸罗衣,月色依舟泪满帏。
皓魄不随风落去,空留怨骨伴郎归。
注释:
舟中:船中。
一泓秋水浸罗衣:一泓(yī hóng)深秋的水波浸湿了我的罗衣。罗衣:一种用丝织品制成的衣服,泛指丝绸衣服。
月色依舟泪满帏:月光照耀在船上,泪水布满了帷幕。月色:月光。依舟:映照在船上。帷幕:帐幕。
皓魄:明亮的月光。风落去:随风飘落。空留怨骨伴郎归:只留下悲伤的骨头陪伴着回家的郎君。
赏析:
这首诗是一首描写离别之情的古诗。首句“一泓秋水浸罗衣”,描绘了一幅深秋时节,江水澄澈,波光粼粼的画面,仿佛可以看到清澈的水面倒映着罗衣的美丽。第二句“月色依舟泪满帏”,则是将明月和船中的离别之情巧妙结合,月光洒在船上,仿佛也能感受到离别时的伤感。第三句“皓魄不随风落去”,表达了月亮依然明亮,不受风吹雨打的影响,象征着坚毅和执着。最后一句“空留怨骨伴郎归”,则形象地描绘了离别时的情景,只有悲伤的骨头伴随着回家的人。全诗语言简练而富有意境,充满了离愁别绪的情感。