八茧称佳种,三眠贵早成。
岂因能补衮,不自爱馀生。
萦裹真何益,缠绵适见烹。
缫丝悲老妇,索索纺车鸣。
蚕
八茧称佳种,三眠贵早成。
岂因能补衮,不自爱馀生。
萦裹真何益,缠绵适见烹。
缫丝悲老妇,索索纺车鸣。
注释:
- 八茧称佳种:八个蚕茧称为上等的种桑。
- 三眠贵早成:三个阶段(蚕食桑叶、吐丝、结茧)中,早成则质量更高。
- 岂因能补衮:难道因为能用来缝补帝王的龙袍吗?意指无用之物。
- 不自爱馀生:不珍惜剩下的生命。
- 萦裹真何益:被束缚缠绕,真的有什么好处呢?
- 缠绵适见烹:缠缚得太久,最终只能被烹饪。
- 缫丝悲老妇:缫丝的老妇人。
- 索索纺车鸣:织布的声音。
译文:
八茧堪称好种子,三个阶段早成佳品。
难道能用来缝补皇袍,却不爱自己的剩余生命。
束缚缠绕没有好处,纠缠太久只能被宰杀。
缫丝的老妇人悲伤,纺织的声音在耳边响起。
赏析:
这首诗描绘了养蚕的过程和老妇的痛苦。诗中通过对比“八茧称佳种”与“三眠贵早成”,强调了养蚕过程中的早期收获是最为宝贵的。然而,诗句中的“不自爱馀生”揭示了养蚕者对剩余生命的轻视,反映了他们对于生计的无奈和悲哀。
诗人描述了蚕的缠缚过程及其带来的痛苦。诗句“萦裹真何益”表达了蚕被束缚的无助感,而“缠绵适见烹”则形象地描绘了蚕被烹饪的场景,传达了养蚕人对这种命运的无奈和悲哀。
“缫丝悲老妇”和“索索纺车鸣”两处,诗人通过对老妇和纺织声的描述,进一步渲染了养蚕人的生活艰辛和他们所承受的精神压力。整首诗以养蚕为背景,展现了养蚕人的生活状态和内心世界,深刻反映了当时社会底层人民的生存困境和辛酸。