以保国保教保种为心,青简纪殊勋,三楚人材谁后劲;
继文忠文正文襄而起,黄金塑遗像,千秋俎豆报先生。
【注释】:
挽张百熙联:挽,是写挽词,哀悼故人。张百熙(1847-1939),字仲华,号梅伯、无逸,江苏南通人,清末翰林院编修,北洋政府教育部长、农商部部长,民国初年国会议员。1930年病逝于天津,享年七十四岁。
青简:竹筒。
殊勋:卓著的功勋。
三楚:即湖南、湖北和江西一带。
文忠:指文天祥。文天祥是南宋抗元名臣,以“正气歌”著称。文文襄:指文天祥。文天祥曾担任过枢密使、兵部侍郎等职,后被元军俘虏,在狱中写下了《正气歌》,表现出不屈气节,后被害。
黄金:指铜钱。塑:铸造。遗像:遗像,指遗像或画像。俎豆:祭器,祭祀时用的器具。报先生:报答先生。报,回报,报答;先生,对老师的尊称。
【赏析】:
全诗由四个部分构成。前两句总写张百熙的功绩与贡献,后两句赞扬他的崇高品质。
首句点明题旨,为下文铺垫。
次句承接上句,继续歌颂张百熙。
末句则将张百熙的一生比作文天祥,突出其高尚的品德。
此联语意连贯,结构紧凑,语言凝练,富有感染力。