宵来不觉清霜降,燕巢冷落乌衣巷。
屏上斗寒图,芦汀一雁孤。
当年歌舞地,花里逢君醉。
别梦忆潇湘,潇湘非故乡。
【注释】
清霜:指秋霜。
燕巢冷落鸟衣巷:燕子筑的巢在旧日繁华的乌衣巷已荒凉冷落,诗人用“燕巢冷落”来反衬当年繁华的盛景。
屏上斗寒图:指画在屏风上的寒夜斗图,用来比喻自己孤独寂寞的心情。
芦汀:芦苇水边。
潇湘:湖南的别称。
【赏析】
此诗为作者于唐宣宗大中五年(851年)秋所作。当时作者客居长沙,怀念故国,写下了这首《菩萨蛮》。
“宵来不觉清霜降”,起笔突兀,直入题意。诗人以“宵来”二字,表明其思念之情是无时不在的。接着两句写诗人所处环境之冷清,“燕巢冷落鸟衣巷”和“屏上斗寒图”,都说明其身处孤寂。“当年歌舞地”,诗人回忆往日的欢乐,与“屏上斗寒图”、“燕巢冷落鸟衣巷”,形成鲜明对比。“花里逢君醉”一句,点明其思念的对象。
“别梦忆潇湘”,诗人回忆起离别的情景和往事,“潇湘”即今湖南一带地方,这里代指故乡。
“潇湘非故乡”,抒发了作者对故乡的无限眷恋之情。全诗通过写景抒怀,表达了作者思念故乡、怀念亲人的情感。
【译文】
深夜到来不知清霜降落,燕儿飞去鸟巢空荡荡,
屏风之上画的是寒冬图,孤雁在芦苇滩头飞,
昔日歌舞之地如今荒凉,花儿丛中曾相逢醉,
梦中依稀记得那潇湘,但潇湘不是我的故乡。