名世有传文,词坛早誉;
陶情聊乐圣,酒国长春。
【赏析】
这是为岳父林梅九寿而作的对联。上联说:在名世中留下了传颂千古的文名,早就闻名遐迩;下联说:陶冶情操聊以自乐,如同享受圣洁之酒,永葆青春活力。此联语意深美,寓意高远。
名世有传文,词坛早誉;
陶情聊乐圣,酒国长春。
【赏析】
这是为岳父林梅九寿而作的对联。上联说:在名世中留下了传颂千古的文名,早就闻名遐迩;下联说:陶冶情操聊以自乐,如同享受圣洁之酒,永葆青春活力。此联语意深美,寓意高远。
注释:以曲蘖来陶冶情操,让清醒的头脑沉醉在酒中;有文章名世,在穷困的时候也能亨通。 赏析:这是一副对联,上下句结构对称。上联“以曲蘖(niè)陶情,寓醒于醉”,意思是要用曲蘖来调治感情,让清醒的头脑沉醉在酒中。这里“曲蘖”是酿酒用的米曲,也可以用来比喻文人雅士。下联“有文章名世,处约能亨”,意思是要写出有名传世的文章,即使生活清苦也能享福。这里的“名世”指的是成名天下,而“处约”则是形容生活清苦
【赏析】 这是为岳父林梅九寿而作的对联。上联说:在名世中留下了传颂千古的文名,早就闻名遐迩;下联说:陶冶情操聊以自乐,如同享受圣洁之酒,永葆青春活力。此联语意深美,寓意高远
【注释】 挽彭玉麟联:此联是吴昌硕为纪念他的朋友、曾与自己有过交往的彭玉麟而作的。彭玉麟(1817—1852),字雪琴,号兰岩,湖南衡阳人。道光年间进士,历任地方及中央官职,曾任两广总督。后因反对太平天国起义被革职,流放新疆,途中病死于江中。吴昌硕为其题联:“奇绩付史官,剩野鹤片云,问当年孤忠记否;闲情余画笔,看梅花数点,比我公清节何如。” 彭玉麟曾自比“野鹤”“梅花”
【注释】 潇潇:小雨的样子。鸣:叫、啼鸣。檐:屋檐。燕翅:燕子的翅膀。半阁:亭子的一角,半阁指亭中之半部。豁开:展开。田歌:农村的歌谣。隔水声:隔着水面传来的声音。 【赏析】 此诗写于雨后初晴之时,诗人独坐半阁,远眺山川田野,耳闻溪边田歌,心旷神怡,遂成七绝一首。全诗以景衬情,寓情于景之中,写得空灵蕴藉,富有意境。首联写雨后的景色,颔联写山头绿树经过雨水洗涤更显生机,颈联写出了作者欣赏到的美景
《秋夜旅怀》是清朝诗人何治时所作,诗中描绘了一幅深秋夜景图,表达了诗人的羁旅之情以及对家乡的深切思念。 “莫谓江湖便是家”一句,表达了作者对家乡深深的眷恋,他并不认为在异地漂泊就是归宿,而是渴望能够归家。这种情感在中国古代文人的诗歌中屡见不鲜,他们常常将个人的命运与家国的命运联系在一起,表达出自己对故土的深厚感情。 “半生浪迹遍天涯”进一步加深了这种情感
注释:以曲蘖来陶冶情操,让清醒的头脑沉醉在酒中;有文章名世,在穷困的时候也能亨通。 赏析:这是一副对联,上下句结构对称。上联“以曲蘖(niè)陶情,寓醒于醉”,意思是要用曲蘖来调治感情,让清醒的头脑沉醉在酒中。这里“曲蘖”是酿酒用的米曲,也可以用来比喻文人雅士。下联“有文章名世,处约能亨”,意思是要写出有名传世的文章,即使生活清苦也能享福。这里的“名世”指的是成名天下,而“处约”则是形容生活清苦
【注释】 玉宇:天空;风度、楼前:指代张之洞的故居;黄鹤:黄鹤楼,位于湖北武汉;香山:唐白居易诗《赋得古原草送别》中的“离离原上草”,这里借指张之洞;讽谕:指陈宝琛给张之洞的赠联,劝他以身许国;天津桥、杜鹃:分别指天津的卢沟桥和成都附近的杜鹃花。 【赏析】 此诗首句写景,次句用典。首句是说天高气清,风神峻峭,而张氏故居却已无人居住,只留下一座孤零零的楼阁。次句是写张氏故居旁,有一片美丽的杜鹃花林
【解析】 此诗首联是说,旧时的传说原本是没有根据的。想四百年火德承家的福气,大概是王明所应的了;后两句是说,如今中兴,又看到二十位将领在云台上画像,生逢盛世,难道只是做壁上观吗? 【答案】 (1)旧说本无稽:旧时传说没有根据。 (2)想四百年火德承家:想四百年火德承家的福气,大概就是王明所应的了。 (3)或应占井勿幕耳:或者就是占井勿幕罢了。 (4)中兴今再见:现在又看到中兴的景象。