蒙茸草树蝶交飞,但觉薰衣香气微。
忽见山风披绿叶,一枝白破野蔷薇。

【注释】

山花(zhāo huā):即山花子。

甲子:指唐玄宗天宝年间。

蒙茸草树蝶交飞,但觉薰衣香气微:草木丛中,蝴蝶交飞,花香四溢,只觉得薰衣草的香气很微弱。

忽见山风披绿叶,一枝白破野蔷薇:忽然看到一阵山风吹散了树叶,那枝上挂着的白花突然绽开。

【解析】

这是一首咏物诗。前两句写春光明媚,万紫千红;后两句则以“忽见”二字作转折,由春景转入夏时。全诗写尽夏日的景色,生动形象。

【译文】

草木丛中,蝴蝶交飞,只觉得薰衣草散发着微微的香味。

忽然间一阵山风吹散了树叶,那枝头上挂着的白花突然绽开。

【赏析】

这首咏物诗,写的是夏季山野中的景色。首句点明时间、地点和季节,用蒙茸草树来衬托蝶交飞的景象,突出了夏日的生机。第二句写诗人在花下赏花时的感受,用薰衣草的淡淡香气烘托出夏日的气息。第三句用“忽见”两字作转折,由春景转入夏景。“披绿叶”既写出了绿意盎然,又表现出夏天的炎热。第四句写夏景中的一株蔷薇花,“一枝”一词用得恰到好处,既写出了蔷薇的娇嫩,也写出了夏日蔷薇花开的盛况。此诗语言平易自然,清新隽永,不落俗套。

这首诗是作者游历名山大川后所作,表现了作者对大自然的喜爱之情,表达了作者对生活的美好向往。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。