十万琼花路百盘,入花容易出花难。
老僧庵外三千树,巳耐诗人半日看。
诗句翻译:
十万琼花铺满路,花径曲折百转盘。 进入花丛易如反掌,离开花海却步维艰。
赏析:
诗人通过描绘梅花盛开时的美丽景象来表达对大自然的热爱和对美好时光的珍惜。诗中“十万琼花路百盘”形容了梅林广阔且错综复杂,暗示了赏梅过程中的乐趣与挑战。而“入花容易出花难”则表达了进入这片花海的轻松愉快,但离开后却感到困难重重,这种对比增强了作品的艺术效果。
注释:
- 十万琼花路百盘:描述梅花如同无数的珍珠般密集地分布在道路上,形成了一条美丽的景观带。
- 入花容易出花难:说明在梅林中漫步是一种享受,但在离开梅林时却需要克服一种难以言喻的艰难感。
译文:
十万花朵遍布的道路迂回曲折,宛如百转千回的路径。 踏入这花的海洋,仿佛轻而易举,然而想要走出这片花海,却感觉步履维艰。
诗人通过生动的自然描写,不仅展现了春天梅花盛放的美好景象,也表达了对自然美的赞美和对生活中简单乐趣的珍视。此诗语言朴实无华,情感真挚,是一首能够触动人心的佳作。