广厦何曾有万间,聊开矮屋庇孤寒。
节交白露天犹暑,气吐青云地忽宽。
爽垲竟饶迁舍乐,风檐颇似在家安。
他年多士儿孙住,可识从前坐卧难。

我们来逐句分析这首诗的内容和形式。

一、诗句释义

  1. 余抚浙江江西皆曾修建乡闱号舍今督粤粤闱号舍七千六百馀间更湫隘皆改建宽大之秋兼抚印监临乡试书志一律(壬午)
  • 余抚浙江江西皆曾修建乡闱号舍今督粤:诗人在浙江和江西都曾经建造过考场的号舍,现在他正在监管广东的考试。
  • 粤闱号舍七千六百馀间更湫隘:广东的考试号舍有七千六百多座,更加狭小。
  • 皆改建宽大之秋兼抚印监临乡试书志一律(壬午):所有的考场都已经改建为宽敞的考试场所,同时他还在监督考试并撰写相关的记录。
  1. 广厦何曾有万间,聊开矮屋庇孤寒
  • 广厦何曾有万间:广阔的建筑群中从未有超过一万间的房屋。
  • 聊开矮屋庇孤寒:只是开放了这些简陋的屋子,用来保护那些孤独贫穷的人。
  1. 节交白露天犹暑,气吐青云地忽宽
  • 节交白露天犹暑:随着季节的变化,天气从寒冷变得炎热。
  • 气吐青云地忽宽:天空中的云气似乎从地面升腾起来,使得原本狭窄的土地突然变得宽阔。
  1. 爽垲竟饶迁舍乐,风檐颇似在家安
  • 爽垲竟饶迁舍乐:在这样宜人的地理位置上,迁移住所也显得十分舒适愉快。
  • 风檐颇似在家安:风吹拂着檐角,让人感觉仿佛在家中一般安逸。

二、译文与赏析

这是一首关于地方官员在特定时节内对教育设施进行改建或扩建的诗。诗中表达了诗人对教育事业的关心和对改善考生生活状况的愿望。

  • 译文:宽广的楼宇从未有过如此多的,只为了开放这些矮小的房屋以保护那些孤独贫困的士人。随着季节的变化,天气从寒冷变得炎热,天空中的云气似乎从地面升腾起来,使得原本狭窄的土地突然变得宽阔。在这样宜人的地理位置上,迁移住所也显得十分舒适愉快,风吹拂着檐角,让人感觉仿佛在家中一样安逸。

  • 赏析:这首诗体现了地方官员对教育的重视以及对民生的关注。通过描述改造后的考试场地和舒适的环境,诗人展现了他对提升考生生活品质的承诺。此外,诗中的自然景象描绘也为读者提供了一种视觉上的享受,增添了诗歌的艺术性。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。